Значение слова "CONNAÎTRE" найдено в 5 источниках

CONNAÎTRE

найдено в "Dictionnaire Francais-Allemand"
connaître: übersetzung

kɔnɛtʀ
v irr
1) kennen

connaître de nom — dem Namen nach kennen

2) (savoir) wissen
3) (comprendre) verstehen

ne rien y connaître — nichts davon verstehen

4) (se rendre compte de qc) sich bewusst sein
connaître
connaître [kɔnεtʀ] <irr>
I verbe transitif
1 kennen mot; wissen nom, adresse; Beispiel: on connaît les meurtriers? weiß man, wer die Mörder sind?; Beispiel: vous connaissez la nouvelle? wissen Sie schon das Neueste?; Beispiel: comme je te connais, ... wie ich dich kenne, ...; Beispiel: ça me connaît! familier da kenn' ich mich aus!; Beispiel: on connaît la musique das ist immer dasselbe; Beispiel: connaître quelque chose comme le fond de sa poche etw wie seine Westentasche kennen
2 (comprendre) Beispiel: connaître son métier sein Handwerk verstehen; Beispiel: connaître l'allemand Deutsch können; Beispiel: ne rien connaître à quelque chose von etwas nichts verstehen
3 (rencontrer) kennen lernen; Beispiel: faire connaître quelqu'un à quelqu'un jdn mit jemandem bekannt machen
4 (éprouver) erleben; Beispiel: connaître un succès fou personne einen Riesenerfolg haben; film ein Riesenerfolg sein; Beispiel: ne connaître aucune exception ausnahmslos gültig sein
II verbe pronominal
1 (se fréquenter) Beispiel: se connaître depuis longtemps sich schon lange kennen
2 (connaître ses possibilités) Beispiel: se connaître sich kennen; Beispiel: tel que je me connais wie ich mich kenne
3 (être spécialiste) Beispiel: s'y connaître etwas davon verstehen; Beispiel: s'y connaître en ordinateurs sich [gut] mit Computern auskennen


найдено в "Большом французско-русском и русско-французском словаре"
1. непр.; vt
1) знать, быть осведомлённым; понимать
je ne connais qu'une chose, c'est..., je ne connais que ça разг. — 1) нет ничего лучше 2) ещё бы мне не знать
ne connaître que ses intérêts — преследовать лишь свои интересы, преследовать свои цели
faire connaître — сообщить; познакомить с...
••
ne connaître ni Dieu ni diable — не верить ни в бога ни в чёрта
ça me connaît разг. — я на этом собаку съел; дело мастера боится
connaître la bride — слушаться повода (о лошади)
connais pas! разг.— знать не знаю!
je ne connais que ça? разг. — я же это очень хорошо знаю
je la connais разг. — меня не проведёшь!
2) (à qch) разбираться, понимать в...
il n'y connaît rien — он в этом ничего не смыслит
3) знать, быть знакомым
connaître de nom — знать по имени
connaître de vue — знать в лицо
je ne le connais ni d'Eve ni d'Adam — я его совершенно не знаю
se faire connaître — показать себя; назвать себя
4) изведать, познать (нужду и т. п.)
ne pas connaître la pitié — не знать жалости
5) иметь
sa charité ne connaît pas de bornes — его доброта не имеет границ
la production a connu une baisse — производство снизилось
6) познать, узнать
connaître une femme — познать женщину
2. непр.; vi (de qch) юр.
быть компетентным
- se connaître


найдено в "Французско-русском фразеологическом словаре"
v ne pas connaître de bornes — см. ne pas avoir de bornes connaître qch sur le bout du doigt — см. avoir qch au bout des doigts connaître coins et recoins — см. coins et recoins connaître ce qu'il a dans le corps — см. savoir ce qu'il a dans le corps ne connaître ni Dieu ni diable — см. ne craindre ni Dieu ni diable ne point connaître d'autre loi que ... — см. n'avoir point d'autre loi que ... connaître son manche — см. savoir son manche ne pas connaître le premier mot de qch — см. ne pas savoir le premier mot de qch ne connaître pas un mot à ... — см. n'entendre pas un mot à ... connaître ce que parler veut dire — см. comprendre ce que parler veut dire ne connaître rien de rien — см. ne savoir rien de rien un vieux singe qui s'y connaît en grimace — см. un vieux singe connaître le truc — см. avoir le truc la connaître ne plus se connaître s'y connaître ne connaître ni qui ni quoi en connaître un rayon se faire connaître connaître comme sa poche connaître comme qn si on l'avait fait ça me connaît connais pas connais-toi toi-même il connaît tout je ne connais que cela! ou je ne m'y connais pas je ne connais que lui connaître qch de A jusqu'à Z ne connaître qn ni d'Adam ni d'Ève c'est dans l'adversité qu'on connaît les amis connaître une large audience je ne connais autre être connu comme Barrabas dans la passion au besoin on connaît l'ami ne connaître ni le blanc ni le noir ne pas connaître son bonheur en connaître un bout sur qch connaître la carte de ... il n'est que changeur pour se connaître en monnaie connaître la chanson connaître plus d'une chanson connaître le code connaître qn par cœur connaître qch dans les coins connaître la commande connaître la couleur de l'argent de qn connaître ces couleurs-là connaître la coupure au danger on connaît les braves connaître les êtres n'être connu ni d'Ève ni d'Adam il est surtout connu de sa famille connaître une femme connaître les ficelles connaître le fil connaître le fonds et le tréfonds de ... connaître des fortunes diverses un fou qui se connaît en vaut deux connaître le fourbi c'est au fruit qu'on connaît l'arbre gardez-vous de l'homme qui ne connaît qu'un livre connaître la java connaître le joint ne pas connaître ni des lèvres ni des dents à l'ongle on connaît le lion en connaître long sur qch en connaître un loubé connaître la manique connaître la manœuvre marchand d'oignons se connaît en ciboules je vous connais, beau masque connaître son métier connaître le monde apprendre à qn à connaître son monde connaître le fin mot de l'histoire connaître mouches en lait connaître ses moyens connaître la musique connaître qn par son nom et surnom connaître le numéro à l'œuvre on connaît l'artisan connaître le papier connaître la partie connaître de réputation comme on connaît les saints, on les honore nourri dans le sérail, j'en connais les détours connaître le système connaître le tabac connaître l'envers de la tapisserie connaître tous les tenants et aboutissants d'une affaire connaître le terrain connaître le tour on ne connaît pas le vin au cercle ni l'homme à l'habit connaître de vue
найдено в "Новом французско-русском словаре"


1. непр.; vt

1) знать, быть осведомлённым; понимать

je ne connais qu'une chose, c'est..., je ne connais que ça разг. — 1) нет ничего лучше 2) ещё бы мне не знать

ne connaître que ses intérêts — преследовать лишь свои интересы, преследовать свои цели

faire connaître — сообщить; познакомить с...

••

ne connaître ni Dieu ni diable — не верить ни в бога ни в чёрта

ça me connaît разг. — я на этом собаку съел; дело мастера боится

connaître la bride — слушаться повода (о лошади)

connais pas! разг. — знать не знаю!

je ne connais que ça? разг. — я же это очень хорошо знаю

je la connais разг. — меня не проведёшь!

2) (à qch) разбираться, понимать в...

il n'y connaît rien — он в этом ничего не смыслит

3) знать, быть знакомым

connaître de nom — знать по имени

connaître de vue — знать в лицо

je ne le connais ni d'Eve ni d'Adam — я его совершенно не знаю

se faire connaître — показать себя; назвать себя

4) изведать, познать (нужду и т. п.)

ne pas connaître la pitié — не знать жалости

5) иметь

sa charité ne connaît pas de bornes — его доброта не имеет границ

la production a connu une baisse — производство снизилось

6) познать, узнать

connaître une femme — познать женщину

2. непр.; vi (de qch) юр.

быть компетентным

- se connaître



T: 33