Значение слова "Р302" найдено в 1 источнике

Р302

найдено в "Большом русско-английском фразеологическом словаре"
ОТСОХНИ (У МЕНЯ) РУКИ И НОГИ!ОТ-СОХНИ У МЕНЯ РУКА!ЧТОБ У МЕНЯ РУКИ (И НОГИ) ОТСОХЛИ!ПУСТЬ (ПУСКАЙ) У МЕНЯ РУКА ОТСОХНЕТ! all substand(main clause in a complex sent, or indep. sentoften foil. by a clause introduced by если, коли etcthese forms only) (an oath used to assure the interlocutor that the speaker did or did not do, or will or will not do, what is stated in the surrounding context) may terrible things happen to me if I...: may I be forever damned (if...)may my hand wither and drop off (if...).
(Пепел:) Пускай у меня рука отсохнет, коли я тебя трону!.. (Горький 3). (Р:) May my hand wither and drop off if ever I lift it against you! (3e).


T: 46