the verge of the stream - берег ручья
the verge of a forest - опушка леса
on the very verge of the roof - на самом краю крыши
on the verge of manhood - на пороге зрелости
to be on the verge of smth. - быть на грани /на пороге/ чего-л.
to go [to bring, to carry] to the verge of smth. - дойти [довести] до какого-л. предела
to carry daring to the verge of rashness - довести отвагу до безрассудства
he was on the verge of telling all - он чуть было не рассказал всё
she was on the verge of tears - она едва удерживала слёзы
he is on the verge of forty - ему скоро сорок
to go beyond the verge of constitutional powers - выйти за пределы полномочий, предоставленных конституцией
within the verge of the Tower - в стенах Тауэра
at that point the estate verges on the sea - в этом месте поместье граничит с морем /примыкает к морю/
a path verges on the edge of the precipice - тропинка идёт по краю пропасти
to verge to a close - подходить к концу
this verges on foolhardiness - это граничит с безрассудством
he is verging towards bankruptcy - он стоит на пороге банкротства
broad humour verging on slapstick - грубый юмор на грани клоунады
events are verging towards a climax - дело клонится к развязке
verging into a state of monomania - переходящий в манию
dark red verging on purple - красный цвет с фиолетовым оттенком
dark grey verging on black - почти чёрный цвет
the now verging sun - заходящее солнце
1. 1) край
the ~ of the stream - берег ручья
the ~ of a forest - опушка леса
on the very ~ of the roof - на самом краю крыши
2) грань, предел
on the ~ of manhood - на пороге зрелости
to be on the ~ of smth. - быть на грани /на пороге/ чего-л.
to go {to bring, to carry} to the ~ of smth. - дойти {довести} до какого-л. предела
to carry daring to the ~ of rashness - довести отвагу до безрассудства
he was on the ~ of telling all - он чуть было не рассказал всё
she was on the ~ of tears - она едва удерживала слёзы
he is on the ~ of forty - ему скоро сорок
2. 1) предел, пределы, круг
to go beyond the ~ of constitutional powers - выйти за пределы полномочий, предоставленных конституцией
2) пределы (страны, помещения)
within the ~ of the Tower - в стенах Тауэра
3) ист. пределы власти (феодала); территория под чьей-л. властью или юрисдикцией
3. поэт. горизонт, край неба
4. бордюр, кайма
5. архит.
1) край крыши у фронтона
2) стержень колонны
6. дор. берма, обочина (дороги)
7. 1) ист. жезл; булава
2) церк. посох (как символ власти)
2. {vɜ:dʒ} v1. 1) (on, upon) граничить (с чем-л.), примыкать (к чему-л.)
at that point the estate ~s on the sea - в этом месте поместье граничит с морем /примыкает к морю/
a path ~s on the edge of the precipice - тропинка идёт по краю пропасти
2) приближаться (к чему-л.)
to ~ to a close - подходить к концу
this ~s on foolhardiness - это граничит с безрассудством
he is verging towards bankruptcy - он стоит на пороге банкротства
broad humour verging on slapstick - грубый юмор на грани клоунады
events are verging towards a climax - дело клонится к развязке
3) (into, on) переходить (во что-л.)
verging into a state of monomania - переходящий в манию
dark red verging on purple - красный цвет с фиолетовым оттенком
dark grey verging on black - почти чёрный цвет
4) (to) склоняться, уклоняться, клониться
2. заходить, закатываться (о солнце)
the now verging sun - заходящее солнце
She was on the verge of a nervous breakdown when she finally sought help.
He looked as if he was on the verge of tears.
The company is teetering on the verge of bankruptcy.
This action brought the country to the verge of economic collapse.
The vehicle crossed white lines and mounted a verge before being stopped by police.