Тереться мочалкой. |
св.Растереться полотенцем. | Потереться губкой.
Тереться камфарой. |
св.Натереться мазью от комаров.
Жернова трутся. | Троллейбус делает поворот, и его дуга со скрежетом трётся о провода.
Кот трётся о стул. | Коровы трутся боками о забор. | Конь терся мордой о кормушку, пытаясь сорвать с себя уздечку. |
св.Собака потерлась о ноги хозяина.
Тереться около начальства. | Ежедневно тереться в чьем-либо доме. | Что ты здесь всё трёшься!
Он трётся среди артистической богемы.
Толковый словарь русского языка Дмитриева.Д. В. Дмитриев.2003.
тере́ться полоте́нцем — vücudunu havluyla ovmak
жернова́ тру́тся — değirmen taşları sürtüşür
ко́шка тёрлась о его́ но́ги — kedi bacaklarına sürünüyordu
тереться полотенцем - 用毛巾擦自己
жернова трутся - 两扇磨盘互相摩擦
много лет тёрся среди актёров - 在演员中间混了许多年
тереться о стену — restregarse contra la pared
тереться полотенцем — frotarse con una toalla
2) перен. разг. (среди кого-либо, возле кого-либо) estar (andar) pegado (a), ser un pegote
1) se frotter
тереться обо что-либо — se frotter contre qch
2) перен. разг.
тереться среди кого-либо, между кем-либо — fréquenter qn, chez qn; hanter (придых.) qn, chez qn