Значение слова "ZÜGELN" найдено в 4 источниках

ZÜGELN

найдено в "Universal-Lexicon"
zügeln: übersetzung

umziehen; umsiedeln; den Wohnort wechseln; dislozieren (schweiz.); übersiedeln; zur Räson bringen; jemanden zur Besinnung bringen; an die Kandare nehmen (umgangssprachlich); mäßigen; menagieren (veraltet); drosseln; jemanden zur Vernunft bringen; im Zaum halten; bändigen

* * *

zü|geln ['ts̮y:gl̩n]:
1. <tr.; hat durch Anziehen, Straffen des Zügels zur Ruhe bringen, zurückhalten:
sein Pferd zügeln.
2. <+ sich> sich zurückhalten, beherrschen:
er konnte sich kaum noch zügeln; sein Temperament, seine Leidenschaften zügeln.
Syn.: bändigen, beruhigen, bezähmen, bremsen, im Zaum halten, in Schranken halten, mäßigen, zähmen.

* * *

zü|geln
I 〈V. tr.〉
1. ein Pferd \zügeln die Zügel des P. anziehen
2. seine Leidenschaft, seinen Zorn \zügeln 〈fig.〉 in Zucht halten, beherrschen
II 〈V. intr.; ist; schweiz.〉 umziehen

* * *

1zü|geln <sw. V.; hat [zu Zügel]:
a) (ein Reittier) durch das Anziehen, Straffen des Zügels zurückhalten, zur Ruhe bringen:
das scheuende Pferd z.;
b) zurückhalten, beherrschen, unter Kontrolle bringen:
seine Wut, Neugier z.;
er konnte sich kaum z.
2zü|geln <sw. V.> [zu ziehen] (schweiz.):
a) <ist> umziehen:
sie sind [in eine andere Wohnung] gezügelt;
b) <hat> (bei einem Umzug) irgendwohin transportieren:
das Klavier in den 2. Stock z.

* * *

1zü|geln <sw. V.; hat [zu ↑Zügel]: a) (ein Reittier) durch das Anziehen, Straffen des Zügels zurückhalten, zur Ruhe bringen: das scheuende Pferd z.; b) zurückhalten, beherrschen, unter Kontrolle bringen: seine Wut, Neugier z.; sie setzten Menschen voraus, die bereit und imstande waren, ihre Leidenschaften zu z. (Heym, Schwarzenberg 139); hier galt es, seinen Charme im rechten Moment zu z. (Kronauer, Bogenschütze 112); er konnte sich kaum z.; Gorbatschow musste versuchen, diesen unübersichtlichen Kongress von 2250 Delegierten zu z. und zu dirigieren (Ruge, Land 241); Allmählich gelang es ihm, den Atem zu z. (Süskind, Parfum 168).
————————
2zü|geln <sw. V.> [zu ↑ziehen] (schweiz.): a) umziehen <ist>: sie sind [in eine andere Wohnung] gezügelt; Arnold Schneider, welcher bekanntlich ins Baselbiet gezügelt ist (Nordschweiz 29. 3. 85, 5); b) (bei einem Umzug) irgendwohin transportieren <hat>: das Klavier in den 2. Stock z.


найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
I1. vt
1) взнуздывать
2) обуздывать, сдерживать
2. (sich)
сдерживаться
IIvi
1) швейц. переезжать (на другую квартиру)
2) венск. манить, заманивать
3) диал. качать вино (из бочки)


найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
zügeln: übersetzung

zügeln, frenare. frenos adhibere (eig. u. bildl.) – domare. coërcere. reprimere (bildl., zähmen, w. s.). – jmd. z., frenos alci adhibere od. inicere: jmds. Wut z., frenare alcis furorem: die unmäßige Habsucht z., vinculum immodicae cupiditati inicere.



найдено в "Большом немецко-русском словаре"


zügeln vt

1. взнуздывать

2. перен. обуздывать, сдерживать



T: 39