Значение слова "BARK UP THE WRONG TREE" найдено в 10 источниках

BARK UP THE WRONG TREE

найдено в "Англо-русском большом универсальном переводческом словаре"
обращаться не к тому человеку; направлять действтя не в ту сторону


найдено в "Dictionary of American idioms"
bark up the wrong tree: translation

bark up the wrong tree
Fig. to make the wrong choice; to ask the wrong person; to follow the wrong course. (Alludes to a dog in pursuit of an animal, where the animal is in one tree and the dog is barking at another tree.) •

If you think I'm the guilty person, you're barking up the wrong tree.

The hitters blamed the team's bad record on the pitchers, but they were barking up the wrong tree.

* * *
{v. phr.}, {informal} To choose the wrong person to deal with or the wrong course of action; mistake an aim. * /If he thinks he can fool me, he is barking up the wrong tree./ * /He is barking up the wrong tree when he blames his troubles on bad luck./ * /The police were looking for a tall thin man, but were barking up the wrong tree; the thief was short and fat./

найдено в "Dictionary of American idioms"
bark up the wrong tree: translation

bark up the wrong tree
Fig. to make the wrong choice; to ask the wrong person; to follow the wrong course. (Alludes to a dog in pursuit of an animal, where the animal is in one tree and the dog is barking at another tree.) •

If you think I'm the guilty person, you're barking up the wrong tree.

The hitters blamed the team's bad record on the pitchers, but they were barking up the wrong tree.

* * *
{v. phr.}, {informal} To choose the wrong person to deal with or the wrong course of action; mistake an aim. * /If he thinks he can fool me, he is barking up the wrong tree./ * /He is barking up the wrong tree when he blames his troubles on bad luck./ * /The police were looking for a tall thin man, but were barking up the wrong tree; the thief was short and fat./

найдено в "Англо-русском словаре общей лексики"
обращаться не к тому человеку; направлять действтя не в ту сторону I think the police are barking up the wrong tree by starting their enquiries nearly 100 miles from where the murder happened — Мне кажется, полицейские поступают неправильно, начав расспрашивать людей о происшествии почти в ста милях от того места, где произошло убийство.
найдено в "Англо-русском универсальном дополнительном практическом словаре И. Мостицкого"
идиом.
ложный путь

|| He is barking up the wrong tree. — Он на ложном пути.



найдено в "Англо-русском новом словаре современного неформального английского языка"
wrong tree, bark up the expr infml That's all punk. You're barking up the wrong tree Все это туфта. Вы поперли не в ту степь
найдено в "Новом англо-русском словаре современной разговорной лексики"
expr infml That's all punk. You're barking up the wrong tree — Все это туфта. Вы поперли не в ту степь
найдено в "Англо-русском словаре редакции bed"
напасть на ложный след, опростоволоситься
найдено в "Англо-русском словаре идиом"
быть на ложном пути
T: 52