Значение слова "ÊTRE EN RÈGLE AVEC SOIMÊME" найдено в 1 источнике

ÊTRE EN RÈGLE AVEC SOIMÊME

найдено в "Французско-русском фразеологическом словаре"
(être {или se mettre} en règle avec soi-même {или avec sa conscience}) быть в ладу со своей совестью, обрести душевный покой Galahad. Il est en vous. On le voit aussitôt qu'on est en règle avec soi-même. (J. Cocteau, Les Chevaliers de la Table ronde.) — Галаад. Грааль внутри вас. Сразу видно, когда человек обрел душевный покой. Il fallait qu'il avait manqué aussi la Résistance, mais il n'osait pas se l'avouer. Il s'était mis en règle avec lui-même en se persuadant qu'alors il n'y avait pas autre chose à faire que d'attendre. (P. Courtade, La rivière Noire.) — Он знал, что прозевал и участие в Сопротивлении, но не смел себе в этом признаться. Он успокаивал свою совесть, лишь убеждая сам себя, что ему тогда ничего не оставалось делать, кроме как ждать.
T: 33