Значение слова "ERLÖSCHEN" найдено в 15 источниках

ERLÖSCHEN

найдено в "Universal-Lexicon"
erlöschen: übersetzung

ausgehen

* * *

er|lö|schen [ɛɐ̯'lœʃn̩], erlischt, erlosch, erloschen <itr.; ist:
zu brennen, zu leuchten aufhören:
das Feuer, Licht ist erloschen.
Syn.: ausgehen.

* * *

er|lọ̈|schen 〈V. intr. 128; ist〉
1. zu brennen, zu leuchten aufhören (Flamme, Licht, (fig.) Gefühl)
2. zu bestehen aufhören (Firma)
3. aussterben (Geschlecht, Name)
4. 〈fig.; poet.〉 zu Ende gehen (Leben)
● der Anspruch, die Mitgliedschaft erlischt nach einem Jahr; seine Augen waren ganz erloschen; ein Blinkfeuer flammt auf und erlischt in regelmäßigem Wechsel; die Epidemie, Seuche ist erloschen; in seinem Herzen war alle Freude, Liebe, alles Gefühl erloschen; sein Leben ist so still erloschen, wie es verlaufen ist ● mit erlöschender Stimme sprechen (von Sterbenden) mit versagender, brechender S.; erloschene Vulkane ganz od.vorübergehend ruhende, nicht mehr tätige Vulkane

* * *

er|lọ̈|schen <st. V.; ist [mhd. erleschen = auslöschen]:
a) zu brennen, zu leuchten aufhören:
das Feuer erlischt;
der Vulkan ist erloschen;
Ü das Lächeln erlosch wieder;
b) schwächer werden, nachlassen u. vergehen:
die Leidenschaft erlischt;
mit erlöschender (versagender) Stimme sprechen;
c) aussterben:
das Adelsgeschlecht ist erloschen;
d) zu bestehen aufhören; seine Gültigkeit verlieren:
ihr Mandat, ihre Mitgliedschaft erlischt;
die Firma ist erloschen.

* * *

er|lọ̈|schen <st. V.; ist [mhd. erleschen = auslöschen]: a) zu brennen, zu leuchten aufhören: das Feuer, die Lampe erlischt; der Vulkan ist erloschen; Ü das Lächeln erlosch wieder; derselbe Tod, der mich manchmal aus den erloschenen Augen der Irren anblickt (Remarque, Obelisk 33); b) schwächer werden, nachlassen u. vergehen: die Leidenschaft, der Hass erlischt; mit erlöschender (versagender) Stimme sprechen; c) aussterben: das Adelsgeschlecht ist erloschen; <subst.:> nach dem Erlöschen der männlichen Linie ...; d) zu bestehen aufhören; seine Gültigkeit verlieren: sein Mandat, seine Mitgliedschaft erlischt; diese Schuld erlischt mit seinem Tode; die Firma ist erloschen; dass ihm inzwischen das Transit erloschen sei (Seghers, Transit 47); Ü <subst.:> nur unter der Voraussetzung völligen Erlöschens der Individualität (Thieß, Reich 327).


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


erlöschen* vi (s) книжн.

1. (по)гаснуть, потухать

seine Liebe ist erloschen — его любовь угасла

sein Haß ist erloschen — его ненависть прошла

2. угасать, умирать; вымирать (о роде и т. п.)

sein Lebenslicht ist erloschen — он угас {умер}

ihr Lächeln erlosch — улыбка исчезла с её лица

3. терять силу, становиться недействительным (о договоре и т. п.); прекращаться (об эпидемии и т. п.); истекать (о сроке)



найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
n -s
1) затухание, угасание; перен. вымирание
am Erlöschen ( dem Erlöschen nahe ) sein — тухнуть, гаснуть
er ist dem Erlöschen nahe; er ist am Erlöschen — он умирает
2) прекращение; истечение
das Erlöschen der Forderung durch Aufrechnung — юр. погашение обязательств путём производства зачёта
das Erlöschen des Auftrages — юр. прекращение поручения
das Erlöschen des Pfandrechts — юр. прекращение залогового права
das Erlöschen der Schuld — юр. прекращение обязательства
das Erlöschen der Vollmacht — юр. прекращение доверенности


найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
* vi (s)
1) потухать, тухнуть, угасать, (по)гаснуть; перен. вымирать; поэт. умирать, угасать
sein Auge ( sein Lebenslicht ) ist erloschen — высок. он умер
2) (по)меркнуть
die Farben sind erloschen — краски померкли ( побледнели )
der Tag erlischt — день меркнет ( угасает )
3) прекращаться; терять силу, становиться недействительным; истекать (о сроке)
die Firma ist erloschen — фирма перестала существовать
das Mandat ist erloschen — срок мандата истёк
die Seuche ist erloschen — эпидемия прекратилась


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


Erlöschen n -s книжн.

1. затухание

am Erlöschen sein — тухнуть, гаснуть

zum Erlöschen bringen* — потушить, затушить, погасить

2. угасание, вымирание

er ist am Erlöschen — он умирает

3. отмена, уничтожение; прекращение; истечение; см. erlöschen



найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
erlöschen: übersetzung

erlöschen, exstingui. restingui (vom Feuer, aber auch, bes. exst., bildl.). – interire. deficere. perire (bildl., untergehen, z.B. v. einer Familie, von einem Geschlecht etc.). – emori (bildl., gleichs. absterben, vergehen, z.B. spes emoritur aetate [mit den Jahren]). – aboieseere (bildl., spurlos verschwinden, z.B. cum re nomen quoque vetustate abolevit; vgl. »Andenken«). – Erlöschen, das, interitus (bildl., Untergang). – das Licht ist dem E. nahe, lucerna tenue et extremum lumen[807] spargit: dem E. nahe, interiturus. periturus (bildl., im Begriff unterzugehen).



найдено в "Deutsch-Englisch Worterbuch gesetz"
Erlöschen: translation

Erlöschen n extinguishing; expiry; discharge; lapse; cancel(l)ation


найдено в "Deutsch-Englisch Worterbuch gesetz"
erlöschen: translation

erlöschen v extinguish; expire; be discharged; be lapsed


найдено в "Немецко-русском политехническом словаре"
n
потухание; погасание
- Erlöschen des Lichtbogens


найдено в "Немецко-русском медицинском словаре"
n
угаса́ние n (напр. рефлекса)


найдено в "Немецко-русском геологическом словаре"
палеонт. вымерший
палеонт. потухший (о вулкане)
палеонт. угасший


найдено в "Немецко-русском политехническом словаре"
потухать, (по)гаснуть


найдено в "Немецко-русском математическом словаре"
затухать, угасать


найдено в "Большом немецко-русском медицинском словаре"
n угасание (напр. рефлекса)
T: 31