Значение слова "ЯЗЫК МОЙ — ВРАГ МОЙ: ПРЕЖДЕ УМА ГЛАГОЛЕТ" найдено в 2 источниках

ЯЗЫК МОЙ — ВРАГ МОЙ: ПРЕЖДЕ УМА ГЛАГОЛЕТ

найдено в "Толково-фразеологическом словаре Михельсона"
Кабы не сойка да не свой язычок (так бы я не погибла).
Ср. Если и напредки тебе... языком побаловать захочется, так ты вспомни пословицу: язык мой — враг мой, и вспомнивши плюнь.
Салтыков. Невинные рассказы. 9, 2.
Ср. Она... такую подняла историю, что я даже думаю совсем оставить это знакомство. Хоть мне и не хотелось с ней ссориться, ну да что делать? язык мой — враг мой.
Островский. Старый друг лучше новых двух. 1, 3.
Ср. Lingua mali pars pessima servi.
Язык худшая часть худого слуги.
Juv.9, 120.
Ср. Мудрый опирается на корень языка, а глупый балансирует на кончике своего языка (арабск. посл.).
Ср. Уста глупого — близкая погибель.
Пр. 10, 14.
Ср. При многословии не миновать греха.
Пр. 10, 19.
Ср. Язык глупого — гибель для него.
Там же. 18, 7.
Ср. Не будь скор языком твоим.
И. Сир. 4, 33.
Ср. Кто даст мне стражу к устам моим и печать благоразумия на уста мои, чтобы мне не пасть чрез них и чтобы язык мой не погубил меня!
И. Сир. 22, 31.
Ср. В устах глупых сердце их, уста же мудрых — в сердце их.
И. Сир. 21, 29.
См. держи язык на привязи.
См. язык наперед ума рыщет.
См. сорока.


найдено в "Толково-фразеологическом словаре Михельсона (ориг. орф.)"
Языкъ мой — врагъ мой: прежде ума глаголетъ: Кабы не сойка да не свой язычекъ (такъ бы и не погибла).
Ср. Если и напредки тебѣ... языкомъ побаловать захочется, такъ ты вспомни пословицу: языкъ мой — врагъ мой, и вспомнивши плюнь.
Салтыковъ. Невинные разсказы. 9, 2.
Ср. Она... такую подняла исторію, что я даже думаю совсѣмъ оставить это знакомство. Хоть мнѣ и не хотѣлось съ ней ссориться, ну, да что̀ дѣлать? языкъ мой — врагъ мой.
Островскій. Старый другъ лучше новыхъ двухъ. 1, 3.
Ср. Lingua mali pars pessima servi.
Пер. Языкъ худшая часть худого слуги.
Juv.9, 120.
Ср. Мудрый опирается на корень языка, а глупый балансируетъ на кончикѣ своего языка. (Арабск. посл.)
Ср. Уста глупаго — близкая погибель.
Пр. 10, 14.
Ср. При многословіи не миновать грѣха.
Пр. 10, 19.
Ср. Языкъ глупаго — гибель для него.
Тамъ же. 18, 7.
Ср. Не будь скоръ языкомъ твоимъ.
І. Сир. 4, 33.
Ср. Кто дастъ мнѣ стражу къ устамъ моимъ и печать благоразумія на уста мои, чтобы мнѣ не пасть чрезъ нихъ, и чтобы языкъ мой не погубилъ меня!
І. Сир. 22, 31.
Ср. Въ устахъ глупыхъ сердце ихъ, уста же мудрыхъ — въ сердцѣ ихъ.
І. Сир. 21, 29.
См. Держи язык на привязи.
См. Язык наперед ума рыщет.
См. Сорока.


T: 29