Значение слова "ENTRINNEN" найдено в 4 источниках

ENTRINNEN

найдено в "Universal-Lexicon"
entrinnen: übersetzung

entfleuchen; entwischen; entfliehen; entkommen; entgehen; entlaufen

* * *

ent|rin|nen [ɛnt'rɪnən], entrann, entronnen <itr.; ist (geh.):
entkommen, entfliehen:
er ist der Gefahr, dem Tod, den Verfolgern nur knapp entronnen.
Syn.: entgehen, entlaufen, entweichen, entwischen (ugs.).

* * *

ent|rịn|nen 〈V. intr. 200; ist〉
1. 〈poet.〉 herausringen aus
2. 〈fig.〉 schnell vergehen, entfließen (Zeit)
3. 〈allg.〉 jmdm. od. einer Sache \entrinnen gerade noch, mit knapper Not entkommen
● die Stunden entrannen; die Tränen entrannen ihren Augen; einer Gefahr, dem Tod, dem Verderben \entrinnen; er konnte seinen Verfolgern \entrinnen; es gibt kein Entrinnen [<ahd.intrinnan <1. entrinnen, zu rinnen (von Flüssigkeiten), 2. enttrinnen, zu ahd. trinnan „fliehend entkommen“, noch in abtrünnig; verwandt mit trennen]

* * *

ent|rịn|nen <st. V.; ist [mhd. entrinnen, ahd. intrinnan, zu rinnen in dessen alter Bed. »rennen, laufen«] (geh.):
a) mit knapper Not einer Bedrohung entgehen:
einer Gefahr, dem Tod e.;
<subst.:> es gab kein Entrinnen mehr;
b) sich jmdm. gerade noch durch Flucht entziehen können:
er entrann den Verfolgern.

* * *

ent|rịn|nen <st. V.; ist [mhd. entrinnen, ahd. intrinnan, zu ↑rinnen in dessen alter Bed. „rennen, laufen“]: 1. (geh.) a) mit knapper Not einer Bedrohung entgehen: einer Gefahr, dem Tod e.; <subst.:> die (= die Wirbel der Wirklichkeit) sie in eine Tiefe rissen, aus der es kein Entrinnen gab (Andersch, Sansibar 136); b) sich jmdm. gerade noch durch Flucht entziehen können: Er ... entrann ... dem Kommissar ... und der ganzen Gestapo (Fallada, Jeder 161). 2. (dichter.) aus etw. herausrinnen. 3. dichter. für ↑verrinnen: die Jahre entrinnen.


найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
* vi (s) D
1) вытекать, утекать, течь (из чего-л.)
2) избегать (чего-л.); ускользать, убегать (от кого-л., от чего-л.)
Stunde um Stunde entrann — проходил час за часом
er ist dem Tode entronnen — смерть миновала его, он спасся от смерти
er wird mir nicht entrinnen! — он от меня не уйдёт!


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


entrinnen* vi (s) (D) высок.

1. вытекать, утекать, течь (из чего-л.)

2. избегать (чего-л.); ускользать, убегать, уходить (от кого-л., от чего-л.)

die Zeit entrinnt — время бежит



найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
entrinnen: übersetzung

entrinnen, s. entfliehen, entgehen no. I.



T: 28