Значение слова "MISÈRE" найдено в 7 источниках

MISÈRE

найдено в "Большом французско-русском и русско-французском словаре"
f
1) нищета; бедность; нужда
misère noire — беспросветная нужда, крайняя нужда
misère dorée — "позолоченная нищета", тщательно скрываемая бедность
tomber dans la misère — впасть в нищету
réduire qn à la misère — довести кого-либо до нищеты
chanter (crier, pleurer) misère — прибедняться
de misère — жалкий, нищенский
salaire de misère — нищенская зарплата
2) беспомощное состояние
3) несчастье, беда; невзгода, неудача; страдание, терзание; pl неприятности
la grande misère — бедственное положение
petites misères — мелкие неприятности
quelle misère — какое несчастье!, вот беда!
••
misère de misère! — какое несчастье!, какое горе!
faire des misères à...разг. — причинять неприятности, изводить
chercher misères à qn — придираться, попрекать
comme la misère sur le pauvre monde разг. — вдруг, неожиданно, как снег на голову
4)
misère physiologique мед. — слабое физическое развитие, слабость (из-за недоедания)
5) ничтожество, убожество
quelle misère! — что за убожество!
6) разг. безделица, пустяк
se fâcher pour des misères — сердиться из-за пустяков
7) мизер (в карточной игре)
8) бот. традесканция


найдено в "Dictionnaire Francais-Allemand"
misère: übersetzung

mizɛʀ
1. f
1) (pauvreté) Elend n, Not f, Armut f
2) (malheur) Jammer m, Elend n
3) (mal) Misere f

faire des misères à qn — jdn schikanieren/jdm das Leben schwer machen


2. interj
1)

Misère! — Weh!/Wehe!

2) (bagatelle) Kleinigkeit f, Lappalie f, Dreck m
misère
misère [mizεʀ]
Substantif féminin
1 (détresse) Elend neutre sans pluriel, Not féminin
2 généralement pluriel (souffrances) Leiden neutre sans pluriel; Beispiel: faire des misères à quelqu'un familier jdn ärgern
Wendungen: salaire/traitement de misère kümmerliches Gehalt/miserable Behandlung; misère [de misère]! gütiger Himmel!


найдено в "Новом французско-русском словаре"


f

1) нищета; бедность; нужда

misère noire — беспросветная нужда, крайняя нужда

misère dorée — "позолоченная нищета", тщательно скрываемая бедность

tomber dans la misère — впасть в нищету

réduire qn à la misère — довести кого-либо до нищеты

chanter (crier, pleurer) misère — прибедняться

de misère — жалкий, нищенский

salaire de misère — нищенская зарплата

2) беспомощное состояние

3) несчастье, беда; невзгода, неудача; страдание, терзание; pl неприятности

la grande misère — бедственное положение

petites misères — мелкие неприятности

quelle misère — какое несчастье!, вот беда!

••

misère de misère! — какое несчастье!, какое горе!

faire des misères à... разг. — причинять неприятности, изводить

chercher misères à qn — придираться, попрекать

comme la misère sur le pauvre monde разг. — вдруг, неожиданно, как снег на голову

4)

misère physiologique мед. — слабое физическое развитие, слабость (из-за недоедания)

5) ничтожество, убожество

quelle misère! — что за убожество!

6) разг. безделица, пустяк

se fâcher pour des misères — сердиться из-за пустяков

7) мизер (в карточной игре)

8) бот. традесканция



найдено в "Французско-русском фразеологическом словаре"
f lit de misère — см. lit de travail vallée de misère — см. vallée de larmes misère dorée misère du temps chanter misère chercher misère faire des misères à qn manger de la misère tomber dans la misère c'est une misère c'est de la misère en bouteille misère de bon sang! misère de misère! comme la misère sur le pauvre monde quelle misère! collier de misère gangue de misère laid comme la misère misère noire ramper dans la misère
найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
misère
[mıʹzeə] n карт.
мизер



T: 48