Значение слова "BERECHTIGEN" найдено в 5 источниках

BERECHTIGEN

найдено в "Universal-Lexicon"
berechtigen: übersetzung

ermächtigen; mandatieren (veraltet); bevollmächtigen; befugen; legitimieren; autorisieren

* * *

be|rech|ti|gen [bə'rɛçtɪgn̩] <itr.; hat:
das Recht, die Genehmigung geben:
die Karte berechtigt [dich] zum Eintritt; er war nicht [dazu] berechtigt (hatte nicht das Recht, war nicht befugt), diesen Titel zu tragen.

* * *

be|rẹch|ti|gen 〈V.tr.; hat〉 jmdn. \berechtigen, etwas zu tun jmdm. das Recht geben, etwas zu tun ● seine Anlagen \berechtigen zu den schönsten Hoffnungen lassen das Beste hoffen; der Ausweis berechtigt (nicht) zum kostenlosen Eintritt; berechtigt sein, etwas zu tun das Recht, die Befugnis, Vollmacht haben; ich bin nicht berechtigt, Sie hereinzulassen

* * *

be|rẹch|ti|gen <sw. V.; hat:
[jmdm.] das Recht, die Befugnis zu etw. geben:
die Karte berechtigt zum Eintritt;
seine Erfahrung berechtigt ihn zu dieser Kritik;
aufgrund ihrer sozialen Verhältnisse sind sie berechtigt (haben sie Anspruch darauf), Wohngeld zu beziehen;
Ü ihr Talent berechtigt zu den größten Hoffnungen (gibt begründeten Anlass dazu).

* * *

be|rẹch|ti|gen <sw. V.; hat: [jmdm.] das Recht, die Befugnis zu etw. geben: die Karte berechtigt zum Eintritt; seine Erfahrung berechtigt ihn zu dieser Kritik; die Papiere legitimierten gewiss die Herren als Abgesandte des Monsieur Goron, berechtigten jedoch zu gar nichts (Maass, Gouffé 77); Jeder Abgeordnete ist berechtigt (hat das Recht, ist befugt), kurze mündliche Anfragen an die Regierung zu richten (Fraenkel, Staat 229); aufgrund ihrer sozialen Verhältnisse sind sie berechtigt (haben sie Anspruch darauf), Wohngeld zu beziehen; Ü sein Talent berechtigt zu den größten Hoffnungen (gibt begründeten Anlass dazu); Nichts berechtigt uns zu der Annahme, die Russen wüssten nicht, wie stark ihre Position ... ist (Augstein, Spiegelungen 59); Dass die Leistung ... weit über den Durchschnitt herausragt, berechtigt keineswegs immer zu der Annahme, ... (Hofstätter, Gruppendynamik 59).


найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
vt (zu D)
давать право (кому-л. на что-л.); уполномочивать (кого-л. на что-л.); давать основание (кому-л. для чего-л.)


найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
berechtigen: übersetzung

berechtigen, s. befugen. – zu größerer Hoffnung b., maioris spei esse: etw. zu fordern berechtigt sein, alqd suo iure postulare.Berechtigung, s. Befugnis. – die B., aus der Gens herauszuheiraten, enuptio: die B., sich selbst den Vormund zu wählen, tutoris optio.



найдено в "Большом немецко-русском словаре"


berechtigen vt (zu D)

давать право (кому-л. на что-л.); давать основание (кому-л. для чего-л.)



найдено в "Deutsch-Englisch Worterbuch gesetz"
berechtigen: translation

berechtigen v entitle; authorize, empower; qualify; justify, warrant; privilege


T: 46