N'ÊTRE PAS EN ODEUR DE SAINTETÉ
быть на дурном счету, не пользоваться чьим-либо расположением, доверием
À entendre mon père, vous auriez juré que cette Révolution de 1848 {...} était spécialement dirigée contre nous. Aussi, je vous prie de croire que les révolutionnaires n'étaient pas en odeur de sainteté dans la maison Eyssette. (A. Daudet, Le Petit Chose.) — Послушать моего отца, так вы готовы были поклясться, что революция 1848 г. была направлена лично против нашей семьи. И потому можете быть уверены, что революционеры не пользовались симпатией в доме Эйсет.