Значение слова "РАЗЛИЧЕНИЕ" найдено в 71 источнике

РАЗЛИЧЕНИЕ

найдено в "Новом толково-словообразовательном словаре русского языка"
различение ср. Процесс действия по знач. глаг.: различить, различать.



найдено в "Русско-английском словаре"
различение
с.
distinguishing, discerning




найдено в "Словаре синонимов"
различение выделение, дифференциация, разграничение; опознание, распознание, распознавание, опознавание; отличение, узнавание, размежевание, разделение, дифференцирование, несхожесть, разбирание Словарь русских синонимов. различение см. разграничение Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык.З. Е. Александрова.2011. различение сущ., кол-во синонимов: 10 • дифференциация (11) • дифференцирование (6) • несхожесть (13) • отличение (3) • разбирание (47) • разграничение (12) • разделение (99) • размежевание (17) • распознавание (24) • узнавание (22) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: дифференциация, дифференцирование, несхожесть, отличение, разбирание, разграничение, разделение, размежевание, распознавание, узнавание
найдено в "Постмодернизме. Словаре терминов"
Франц. differance. Термин постструктурализма, введенный французским семиотиком, философом и литературоведом Ж. Дерридой (в основном в работах 1967 г., затем неоднократно уточнялся в последующих исследованиях). По-разному переводится на русский язык: «различение» (Н. С. Автономова, Автономова: 1977, с. 162; Г. К. Косиков, Косиков:1989, с. 37), «разграничение» (И. П. Ильин, Ильин:1983. с. 111-112), «различие» (А. В. Гараджа, Гараджа:1989, с. 3). Смысл введения этого термина становится понятным лишь в контексте той критики структурализма и его понятийного аппарата, который был предпринят Дерридой в процессе оформления доктрины постструктурализма. В основе структурализма лежит теория бинаризма, согласно которой все отношения между знаками сводимы к бинарным структурам, т. е. к модели, основанной на наличии или отсутствии четко выявляемого, «маркированного» (по структуралистской терминологии) признака и служащей показателем различия между двумя терминами оппозиции. «Оппозиция, - отмечает немецкий исследователь Р. Холенштайн, - с точки зрения структурализма, является основным движущим принципом как в методологическом, так и объективном отношении» (Holenstein:1976, с. 47). Чтобы теоретически дезавуировать структуралистское понятие «различие» (или «отличие»), принятое также в семиотике и лингвистике, Деррида и вводит концепцию различения, «разграничивания», внося смысловой оттенок временного разрозненья, разделенности, отсрочки в будущее (в соответствии о двойным значением французского глагола differer - различаться и отсрочивать). При этом временной разрыв влечет за собой и разрыв в пространстве - «пространственное становление времени». Различение отличается от «различия» прежде всего своим процессуальным характером, поскольку оно понимается исследователем как «систематическое порождение различий», как «производство системы различий» (Derrida:1972b, с.40). В своей книге «Диссеминация» Деррида уточняет: «Не позволяя себе попасть под общую категорию логического противоречия, различение (процесс дифференциации) позволяет учитывать дифференцированный характер модусов конфликтности, или, если хотите, противоречий» (Derrida: 1972.с. 403). «Различение, - поясняет Деррида в «Позициях 1 (1972), - должно означать… точку разрыва с системой Authebung (имеется в виду гегелевское «снятие» - И. И.) и спекулятивной диалектикой» (Derrida:1972b, с. 60). Иными словами, различение для него - не просто уничтожение или примирение противоположностей, но и их одновременное сосуществование в подвижных рамках процесса дифференциации. Концепция различения тесно связана с сопутствующими ей и поясняющими ее понятиями след и «происхождение» и направлена на ревизию традиционного понятия знака как структуры, связывающей означающее (по Соссюру, «акустический образ» слова) и означаемое (предмет или понятие о нем, концепт). Временной и пространственный интервал, разделяющий означающее и означаемое им явление, превращает знак в след этого явления; он теряет связь со своим «происхождением» и тем самым обозначает не столько сам предмет или явление, сколько его отсутствие. На первый план выходит не проблема референтности, т. е. соотнесенности языка с внеязыковой реальностью, а означивания - взаимосвязи чисто языкового характера: означающего с означающим, слова со словом, одного текста с другим: «Различение - это то, благодаря чему движение означивания оказывается возможным лишь тогда, когда каждый элемент, именуемый «наличным» и являющийся на сцене настоящего, соотносится с чем-то иным, нежели он сам, хранит о себе отголосок, порожденный звучанием прошлого элемента, и в то же время разрушается вибрацией собственного отношения к элементу будущего; этот след в равной мере относится и к, так называемому будущему, и к так называемому прошлому; он образует так называемое настоящее в силу отношения к тому, чем он сам не является…» (Derrida:1972d. с. 13). Деррида с помощью понятия различения пытается доказать «принципиальное отличие» знака от самого себя; знак несет внутри самого себя свою собственную инаковость, сосуществование, как отмечает Г. Косиков, «множества не тождественных друг другу, но вполне равноправных смысловых инстанций. Оставляя друг на друге «следы», друг друга порождая и друг в друге отражаясь, эти инстанции уничтожают само понятие о «центре», об абсолютном смысле» (Косиков: 1989, с. 37) (также «децентрация). Деррида использует понятие различения как одно из средств теоретической борьбы против традиционного запападноевропейского «метафизического мышления», однако практически оно превращается в орудие доказательства неизбежной двусмысленности любого анализируемого понятия. При всех многочисленных истолкованиях понятие различения не получает у исследователя однозначного определения. Деррида сам неоднократно ссылается на графический признак придуманного им термина, на «скрытое а» в слове differance (его произношение не отличается от произношения слова difference - различие); он считает, что именно этот признак и позволяет ему быть не «понятием», не просто «словом», а чем- то доселе небывалым. Недаром редколлегия журнала «Промесс» («Promesse»), в котором были первоначально помещены объяснения Дерриды, снабдила их примечанием, где констатировала, что характеризуемое подобным образом «различение» по своей принципиальной «неопределимости» структурно близко фрейдовскому бессознательному (Derrida:1972b, с. 60). Эту характеристику можно было бы применить и ко многим другим понятиям, введенным и используемым Дерридой, поскольку все вместе при всей своей внешней противоречивости они образуют довольно целостную систему аргументации, направленную на доказательство внутренней иррациональности западного рационализма или, как его называет Деррида, «логоцентризма» западной философской традиции. Подобное переосмысление структуралистского понятия «различие» имело место и у других постструктуралистов, при этом они не всегда прибегали к неологизмам, ограничиваясь лишь новой интерпретацией старого термина. Так, например, Ж. Делез и Гватгари в своей книге «Различие и повтор» (Deleuze, Guattari:1968) предпринял аналогичную попытку «освободить» понятие «различие» от связи с классическими категориями тождества, подобия, аналогии и противоположности. Исходным постулатом исследователя является убеждение, что различия - даже метафизически - несводимы к чему-то идентичному, а только всего лишь соотносимы друг с другом. Иными словами, нет никакого критерия, стандарта, который позволил бы объективно определить «величину различия» одного явления по отношению к другому. Все они, по Делезу, в отличие от постулированной структурализмом строго иерархизированной системы, образуют по отношению друг к другу децентрированную, подвижную сетку. Поэтому не может быть и речи о каком-либо универсальная коде, которому, по мысли структуралистов, были бы подвластны все семиотические и, следовательно, жизненные системы, существует лишь «бесформенный хаос» (Deleuze, Giiattari:1968, с. 356).
Синонимы:
дифференциация, дифференцирование, несхожесть, отличение, разбирание, разграничение, разделение, размежевание, распознавание, узнавание



найдено в "Оксфордском толковом словаре по психологии"
Здесь имеется два значения, одно специальное и "нейтральное", другое концептуально основывается на специальном значении, но изобилует этическими и моральными коннотациями политики, расы, религии и т.д. 1. в специальной литературе — способность воспринимать различия между двумя или более стимулами. Это также может рассматриваться как класс экспериментальных процедур, обозначаемый общим понятием процедуры научения различению. Например, в экспериментах по оперантному обусловливанию — реакции в присутствии одного стимула (SD) подкрепляются, а реакции в присутствии другого (Sдельта) — нет. В классическом обусловливании — присутствии одного стимула CS (условный стимул) и US (безусловный стимул) соединяются (то есть CS является истинным CS, обычно он обозначается как CS), но в присутствии другого стимула они не соединяются (то есть CS здесь не является истинным CS, так как он не служит сигналом US, он обычно обозначается как CS). В оперантном обусловливании такое научение ведет к продуцированию реакций в присутствии, но не в присутствии Sдельта. В классическом случае это ведет к вызыванию CR в присутствии CS , но не в присутствии CS. В этих примерах термин явно используется для описания процедуры научения посредством которой организм научается различным образом реагировать на различные стимулы. Обратите внимание, что вопрос о приятии и научении (научении организма обнаруживать физические различия между самими стимулами) является только косвенным. В большинстве процедур по научению различению заложено предположение о том, что организм воспринимает различия между стимулами, но просто не реагирует на них по-разному, потому что никогда не применялось подкрепление с тем, чтобы организм научился относиться к ним по-разному. 2. В восприятии и психофизике — способность различать стимулы. Более подробно см. порог (2). 3. Более широкое значение, в социальной психологии и связанных с ней областях — не одинаковое отношение к индивидам или группам, основанное на произвольных характеристиках, таких как раса, пол, этническая принадлежность, культура и т.д. Если не углубляться в политику использования этого термина, можно просто отметить, что точное понимание специальных значений может привести к хорошему пониманию проблемы. См. предубеждение.
найдено в "Русско-английском психологическом словаре"
ср.
discrimination, distinction, differentiation; см. тж разграничение
- адекватное различение
- зрительное различение
- модальное различение
- неадекватное различение
- пространственное различение
- различение высоты звука
- различение высоты тона
- различение глубины
- различение громкости звука
- различение данного - нового
- различение запахов
- различение интенсивности
- различение контраста
- различение мельканий
- различение объектов
- различение оттенков
- различение паттерна
- различение последовательности
- различение расстояний
- различение речи
- различение сенсорных данных
- различение сигналов
- различение стимулов
- различение удаленности предметов
- различение формы
- различение цвета
- различение яркости
- различение, осуществляемое работой ума
- сенсорное различение
- спонтанное различение

найдено в "Философской энциклопедии"
РАЗЛИЧЕ́НИЕ
(в традиц. логике) – прием, заменяющий определение понятий и заключающийся в указании на различие между соответств. известным понятием и другим, т.о. (т.е. посредством Р.) определяемым понятием. Р. производится с помощью диспаратных суждений (см. Диспаратный).

Философская Энциклопедия. В 5-х т. — М.: Советская энциклопедия..1960—1970.


Синонимы:
дифференциация, дифференцирование, несхожесть, отличение, разбирание, разграничение, разделение, размежевание, распознавание, узнавание



найдено в "Полном фонетическом разборе слов"

1) Орфографическая запись слова: различение
2) Ударение в слове: различ`ение
3) Деление слова на слоги (перенос слова): различение
4) Фонетическая транскрипция слова различение : [рзл'`эн'э]
5) Характеристика всех звуков:
р [р] - согласный, твердый, звонкий, непарный, сонорный
а а - гласный, безударный
з [з] - согласный, твердый, звонкий, парный
л [л'] - согласный, мягкий, звонкий, непарный, сонорный
и и - гласный, безударный
ч ч - согласный, твердый, глухой, непарный
е [`э] - гласный, ударный
н [н'] - согласный, мягкий, звонкий, непарный, сонорный
и и - гласный, безударный
е й[э] - гласный, безударный
10 букв, 6 звук
найдено в "Универсальном русско-польском словаре"


Rzeczownik

различение n

rozróżnienie odczas. n

rozróżnianie odczas. n

odróżnienie odczas. n

odróżnianie odczas. n

odróżnienie odczas. n

rozróżnianie odczas. n



найдено в "Морфемном разборе слова по составу"
приставка - РАЗ; корень - ЛИЧ; суффикс - ЕНИ; окончание - Е;
Основа слова: РАЗЛИЧЕНИ
Вычисленный способ образования слова: Приставочно-суффиксальный или префиксально-суффиксальный

¬ - РАЗ; ∩ - ЛИЧ; ∧ - ЕНИ; ⏰ - Е;

Слово Различение содержит следующие морфемы или части:
  • ¬ приставка (1): РАЗ;
  • ∩ корень слова (1): ЛИЧ;
  • ∧ суффикс (1): ЕНИ;
  • ⏰ окончание (1): Е;

найдено в "Электронном словаре анаграмм русского языка"
Риа Рение Релин Релиз Реле Резина Резилин Резание Резан Рез Реал Рачение Ранее Различие Различение Разин Раз Нил Нии Низ Нер Наречие Нарез Наличие Нал Наз Личина Лич Лира Линза Лина Лизин Лизен Лизание Лиза Лерина Лера Ленч Лена Лен Леер Ларин Лазер Лаз Ирина Иран Иначе Иена Зрение Зина Зил Зер Зачин Риал Риза Рин Чан Заир Заиление Ерзание Чар Челн Чили Чин Чинар Член Арин Арен Анри Алин Ален Аир Аил Азин Чир Еле Елена Ение Чернила Ера Чарли Зал
T: 113