Значение слова "TIMEO DANAOS ET DONA FERENTES" найдено в 7 источниках

TIMEO DANAOS ET DONA FERENTES

найдено в "Энциклопедическом словаре Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона"
(лат.) — "боюсь данайцев, хотя и приносящих дары": цитата из "Энеиды" Вергилия (2, 49). Ср. Данаи.


найдено в "Энциклопедическом словаре"
Timeo Danaos et dona ferentes (лат.) — "боюсь данайцев, хотя и приносящих дары": цитата из "Энеиды" Вергилия (2, 49). Ср. Данаи.



найдено в "Словаре иностранных слов русского языка"
timeo danaos et dona ferentes
лат. (тимэо данаос эт дона фэрэнтэс)
«боюсь данайцев (греков), даже приносящих дары» (из Вергилия). Слова Лаокоона о троянском коне.

Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина.- М: Русский язык,1998.



найдено в "Новом большом англо-русском словаре под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна"


{ʹtımeıəʋ͵dænɑ:əʋset͵dɒnəfeʹrenteız} лат.

боюсь данайцев, (даже) дары приносящих



найдено в "Universal-Lexicon"
Timeo Danaos et dona ferentes: übersetzung

Timeo Danaos et dona ferentes
 
Danaergeschenk.


найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
[ʹtımeıəʋ͵dænɑ:əʋset͵dɒnəfeʹrenteız] лат.
боюсь данайцев, (даже) дары приносящих


найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
timeo Danaos et dona ferentes
[ʹtımeıəʋ͵dænɑ:əʋset͵dɒnəfeʹrenteız] лат.
боюсь данайцев, (даже) дары приносящих



T: 28