Значение слова "NE" найдено в 57 источниках
найдено в "Латинско-русском словаре"
I -ne энклит. вопр. частица
1) разве, неужели, что ли
ităne? C — так ли?, в самом деле?, разве?
in nostrāne potestate hoc est? C — разве это в нашей власти?
2) ли
rectēne interprĕtor sententiam tuam? C — правильно ли я понимаю твою мысль?
Epaminondas quaesīvit, salvusne esset clipeus Nep — Эпаминонд спросил, цел ли щит
3) -ne... an или -ne... -ne ли... или (feraene an homines C)
audentes forsne deusne juvet O — (посмотрим), кто помогает храбрым: случай или бог. — В разговорной речи конечное e частицы ne и конечное s основного слова часто выпадают
credon' — credone
satĭn' — satisne
II adv.
1) (арх. = non) не (crescere ne — т. е. non — possunt fruges Lcr)
2) при запрещении с imper. (ne metue Sen) или conjct. (hoc ne fecĕris C; ne quaesiĕris H; senatus hoc ne concedat C)
3) допустим (исходя из того, предположив), что не (ne sit sol, ne luna, ne stellae C)
4) да (пусть) не (ne id Juppiter sirit = sivĕrit L; ne vivam, si scio C)
5)
а) ne... quidem даже не (mendāci homini ne vera quidem dicenti credimus C)
б) тем более не, тем менее (nullum est fatum: ita ne divinatio quidem C); нисколько не, не только не (ne connivente quidem, sed etiam hilarioribus oculis intuente C)
III nē (intens. ut ne) conj.
1) чтобы не (hoc te rogo, ne demittas animum C; pullos fovēre, ne frigore laedantur C)
2) как бы не, что
verĭtus, ne hostium impĕtum sustinēre non posset Cs — опасаясь, что ему не устоять против натиска неприятеля
ne non — что не (timeo, ne non impĕtrem C)
IV nē (иногда nae) adv.
конечно, (вот) именно, право, ну да
egonĕ?—Tu nē Pl — я, что ли?— Ну да, ты
edĕpol nē Pl — клянусь Поллуксом, конечно; у Cвпереди местоимений личн. и указат. (nē ego, nē tu, nē ille)
nē illi vehementer errant, si illam meam pristĭnam lenitatem perpetuam sperant futuram C — право же, они сильно ошибаются, если надеются, что моя прежняя снисходительность будет длиться вечно,


найдено в "Большом французско-русском и русско-французском словаре"
1. adv
de négation не
а) ne сочетается с pas или с одним из усиливающих отрицание слов: point, goutte, guère, miette или со словами personne, jamais, aucunement, nullement, plus, aucun, rien, nul, ni, nulle part
je ne veux pas vous voir — я не хочу вас видеть
il ne répondit point — он вовсе не ответил
on ne l'attendit guère — его совсем не ждали
il ne connaît personne ici — он никого здесь не знает
il ne veut plus parler — он не хочет больше говорить
rien n'est prêt — ничто не готово
ne pas fumer — не курить
б) при переводе отрицание может соотноситься с другим словом, помимо глагола
il n'a pas lu tous ces journaux — он прочёл не все эти газеты
tous les invités ne sont pas venus — не все гости пришли
в) реже ne встречается самостоятельно
je ne puis vous le dire — я не могу вам этого сказать
г) также с глаголами savoir, oser, cesser de в выражениях n'avoir cure, n'avoir garde, n'avoir crainte, n'empêche, n'importe, qu'à cela ne tienne в оборотах после si, que, il n'est...
si je ne me trompe — если я не ошибаюсь
que ne viens-tu me voir? — почему ты ко мне не приходишь?
д) в конструкции с que
ne...que — только
il n'a que deux enfants — у него только двое детей
ne... pas que — не только
l'homme ne vit pas que d'amour — человек живёт не одной любовью
2. partic
("ne" explétif) может не переводиться
je crains qu'il ne me trompe — боюсь, он меня обманывает
je ne doute pas qu'il ne soit déjà là — я не сомневаюсь, что он уже там
prenez garde qu'il ne pleuve — смотрите, как бы не пошёл дождь
il est plus riche que vous ne pensez — он богаче, чем вы думаете


найдено в "Турецко-русском словаре"
что
* * *
1. -yi
1) что

ne dedi? — что он сказа́л?

bana ne! — а мне на что!, а мне како́е де́ло!

ne ile geldin? — на чём ты прие́хал?

sen ne karışıyorsun? — а чего́ ты ле́зешь?

nesi var nesi yoksa — всё, что у него́ есть

2) что за

ne kaba adam! — что за гру́бый челове́к!

bu ne kıyafet? — что за вид?!, что ты так вы́рядился?

bu ne fabrikası? — что э́то за заво́д?, э́то како́й заво́д?

2. -yi
како́й

işler ne halde? — в како́м состоя́нии дела́?

ne güzel çiçekler! — каки́е краси́вые цветы́!

ne mutluluk! — како́е сча́стье!

••

ne ekersen onu biçersen — посл. что посе́ешь, то и пожнёшь

- neler
- başıma neler geldi neler
- neyin var?
- nesine
- otomobil onun nesine?
- ne âlâ!
- ne âlâ memleket!
- ne âlemde
- ne alemdesiniz?
- ne arar?
- onda para ne arar!
- ne arıyor?
- sen burada ne arıyorsun haydi çabuk eve!
- ne çare!
- ne da olsa
- ne dedim de!
- ne dedim de seni denlemedim
- ne demeye?
- ne demek?
- vazifeden kaçmak ne demek
- ne diye buraya geldin?
- ne fayda?
- ne gezer!
- ne gibi?
- ne güne duruyor?
- bu radyo ne güne duruyor?
- ne günlere kaldık!
- ne hacet?
- ne haddine!
- böyle yazı yazmak onun ne haddine!
- ne hali varsa görsün
- ne idiği belirsiz
- ne imiş?
- ne ise
- ne kadar
- ne kadar sıcak!
- ne kadar olsa
- ne kadar olsa anadır
- ne mal olduğunu biliriz
- ne mümkün?
- görüp te sevmemek ne mümkün seni
- ne münasebet
- neyin nesi?
- ne o?
- ne olacak!
- ne olduğunu bilmemek
- ne olur
- ne olursun
- ne olursunuz
- ne olursunuz bunu yapmayın!
- ne olur ne olmaz
- ne pahasına olursa olsun
- ne söylüyorsun?
- ne sularda?
- sizin kovaladığınız iş ne sularda?
- ne var? ne yok?
- ne yaparsın ki
- ne yapıp yapıp
- ne yüzle

найдено в "Dictionnaire Francais-Allemand"
ne: übersetzung

adv

ne ... pas — nicht

ne
ne [nə] <devant voyelle ou h muet n'>
Adverbe
1 (avec autre mot négatif) Beispiel: ne ... pas nicht; Beispiel: il ne mange pas le midi er isst nicht zu Mittag; Beispiel: elle n'a guère d'argent sie hat kaum Geld; Beispiel: je ne fume plus ich rauche nicht mehr; Beispiel: je ne me promène jamais ich gehe nie spazieren; Beispiel: je ne vois personne ich sehe niemand[en]; Beispiel: personne ne vient niemand kommt; Beispiel: je ne vois rien ich sehe nichts; Beispiel: rien ne va plus nichts geht mehr; Beispiel: il n'a ni frère ni sœur er hat weder Bruder noch Schwester; Beispiel: tu n'as aucune chance du hast keine Chance
2 sans autre mot négatif soutenu nicht; Beispiel: je n'ose le dire ich wage nicht, es zu sagen
3 (seulement) Beispiel: je ne vois que cette solution ich sehe nur diese Lösung; Beispiel: il n'y a pas que vous qui le dites Sie sind nicht der Einzige, der das sagt


T: 108