Значение слова "BLOW OUT" найдено в 25 источниках

BLOW OUT

найдено в "Англо-русском большом универсальном переводческом словаре"
вылетать; выдувать, сдувать
задувать, гасить, тушить; гаснуть
выдуть
лопнуть
прочистить путем выдувания
наполнить
стихать
разрушать что-либо воздушной волной
остановить работу
вырваться из-под контроля, прорваться


найдено в "Англо-русском словаре общей лексики"
1) вылетать; выдувать, сдувать As I was cleaning the cupboard, a lot of feathers blew out. — Когда я убирал шкаф, оттуда вылетела куча перьев. The chimney blew out a cloud of black smoke. — Каминная труба изрыгнула облако черного дыма. 2) задувать, гасить, тушить (свечу, керосиновую лампу и т. п.); гаснуть (от движения воздуха) Syn: go out 12), put out 7), snuff out 1) 3) выдуть (доменную печь) 4) лопнуть (о шине и т. п.) The heat blew out the tyre. — Шина лопнула от перегрева. 5) прочистить путем выдувания We shall have to blow the pipe out, it seems to be blocked. — Надо прочистить трубу, она, кажется, забилась. 6) наполнить (воздухом, едой и т. д.) The child blew the paper bag out and then burst it. — Ребенок надул бумажный пакет и лопнул его. I feel blown out after that heavy meal. — После плотного обеда я едва могу двинуться. 7) стихать (о порывах ветра) The storm blew (itself) out after three days. — Через три дня шторм утих. Syn: rage itself out 8) разрушать что-л. воздушной волной The bomb blew the windows out. — От взрыва бомбы вылетели стекла. 9) остановить работу (об электрических механизмах) The damaged wire blew out the cooker. — Из-за неисправности в проводке сгорела плита. 10) вырваться из-под контроля, прорваться (о газе, нефти и т. п.)
найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
[ʹbləʋʹaʋt] phr v
1. задувать, гасить (свечу, лампу)
2. надувать

to blow out one's cheeks - надуть щёки

3. раздуваться
4. раздувать (ссору)
5. лопнуть (о шине)
6. 1) испортить, остановить

the damaged wire blew out the cooker - плита не работает из-за повреждённого провода

2) испортиться, перестать работать
7. выдуть (доменную печь)
8. 1) выдохнуть
2) высморкаться
9. вырваться из-под контроля, прорваться (о газе, нефти и т. п.)
10. стихнуть, перестать

the storm blew (itself) out after three days - шторм стих через три дня



найдено в "Англо-русском словаре Мюллера"
blow out а) задувать, гасить, тушить (свечу, керосиновую лампу и т. п.);гаснуть (от движения воздуха) The wind blew the seeds out of the plant. Thechimney blew out a cloud of black smoke. As I was cleaning the cupboard, a lotof feathers blew out. б) выдуть (доменную печь) в) лопнуть (о шине и т. п.)The heat blew out the tyre. The tyre blew out as I was driving to work. г)прочистить путем выдувания We shall have to blow the pipe out, it seems to heblocked. д) наполнить (воздухом, едой и т.д.) The child blew the paper bag outand then burst it. I feel blown out after that heavy meal. Horses are blownout after a race. е) стихать (о порывах ветра) The storm blew (itself) outafter three days. ж) разрушать что-л. воздушной волной The bomb blew thewindows out з) остановить работу (об электрических механизмах) The damagedwire blew out the cooker. The cooker has blown out и) вырваться из-под контро-ля, прорваться (о газе, нефти и т. п.) An oil well blew out in the North Sea,causing a very big floating mass of oil.

найдено в "Новом большом англо-русском словаре под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна"


{ʹbləʋʹaʋt} phr v

1. задувать, гасить (свечу, лампу)

2. надувать

to ~ one's cheeks - надуть щёки

3. раздуваться

4. раздувать (ссору)

5. лопнуть (о шине)

6. 1) испортить, остановить

the damaged wire blew out the cooker - плита не работает из-за повреждённого провода

2) испортиться, перестать работать

7. выдуть (доменную печь)

8. 1) выдохнуть

2) высморкаться

9. вырваться из-под контроля, прорваться (о газе, нефти и т. п.)

10. стихнуть, перестать

the storm blew (itself) out after three days - шторм стих через три дня



найдено в "Moby Thesaurus"
blow out: translation

Synonyms and related words:
backfire, belch, blast, blow, blow open, blow up, break out, burst, burst forth, burst out, bust, cast forth, choke, clean out, clear, clear away, clear off, clear out, clear the decks, damp, debouch, decant, defecate, deplete, detonate, discharge, disembogue, disgorge, douse, drain, drain out, ejaculate, eject, eliminate, empty, empty out, eruct, erupt, evacuate, exhaust, expel, explode, extinguish, extravasate, find vent, fire, flow, flow out, fulminate, go off, gush, gush out, hurl forth, jet, let off, out, outflow, outpour, pour, pour forth, pour out, purge, put out, quench, remove, run out, scour out, send forth, send out, set off, shoot, slack, sluice out, smother, snuff, snuff out, spew, spew out, spout, spout out, spurt, squirt, stamp out, stifle, surge, sweep out, throw out, touch off, unclog, unfoul, vent, void, vomit, vomit forth, well, well out


найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
blow out
[ʹbləʋʹaʋt] phr v
1. задувать, гасить (свечу, лампу)
2. надувать
to ~ one‘s cheeks - надуть щёки
3. раздуваться
4. раздувать (ссору)
5. лопнуть (о шине)
6. 1) испортить, остановить
the damaged wire blew out the cooker - плита не работает из-за повреждённого провода
2) испортиться, перестать работать
7. выдуть (доменную печь)
8. 1) выдохнуть
2) высморкаться
9. вырваться из-под контроля, прорваться (о газе, нефти и т. п.)
10. стихнуть, перестать
the storm blew (itself) out after three days - шторм стих через три дня



найдено в "Англо-русском дополнительном словаре"
вылетать; выдувать, сдувать задувать, гасить, тушить (свечу, керосиновую лампу и т. п.); гаснуть (от движения воздуха) выдуть (доменную печь) лопнуть (о шине и т. п.) прочистить путем выдувания наполнить (воздухом, едой и т. д.) стихать (о порывах ветра) разрушать что-л. воздушной волной остановить работу (об электрических механизмах) вырваться из-под контроля, прорваться (о газе, нефти и т. п.)
найдено в "Collocations dictionary"
blow out: translation

phr verb
Blow out is used with these nouns as the subject: ↑explosion, ↑storm, ↑tyre
Blow out is used with these nouns as the object: ↑candle, ↑flame, ↑knee, ↑match, ↑window


найдено в "Dictionary of American idioms"
blow out: translation

{v. phr.} 1. To cease to function; fail; explode (said of tires and fuses). * /The accident occurred when Jim's tire blew out on the highway./ * /The new dishwasher blew out the fuses in the whole house./ 2. To extinguish. * /Jane blew out her birthday cake candles before offering pieces to the guests./

найдено в "Dictionary of American idioms"
blow out: translation

{v. phr.} 1. To cease to function; fail; explode (said of tires and fuses). * /The accident occurred when Jim's tire blew out on the highway./ * /The new dishwasher blew out the fuses in the whole house./ 2. To extinguish. * /Jane blew out her birthday cake candles before offering pieces to the guests./

найдено в "Англо-украинском словаре"


а) задувати, гасити (свічку, лампу)б) видути (доменну піч)в) лопнути (про шину тощо)to blow out one's brains - пустити кулю в лоба


найдено в "Англо-русском словаре нефтегазовой промышленности"
выбрасывать (о скважине)
* * *
выбрасывать
фонтанировать


найдено в "Англо-русском новом словаре современного неформального английского языка"
blow out phrvt sl They have blown out their European tour which was due to start later this month Они отменили свое турне по Европе, которое должно было начаться чуть позже в этом месяце
найдено в "Англо-русском словаре идиом"
1. ошарашить; 2. погасить, потушить (огонь, пожар, свечу и т.д.); 3. гашение; 4. кутеж; 5. пирушка; шумное веселье; 6. ссора; 7. вспышка гнева; 8. прокол; 9. проколотая шина; 10. фонтан
найдено в "Новом англо-русском словаре современной разговорной лексики"
phrvt sl They have blown out their European tour which was due to start later this month — Они отменили свое турне по Европе, которое должно было начаться чуть позже в этом месяце
найдено в "Англо-русском словаре редакции bed"
задувать, задуть, тушить, гасить, гаснуть, лопнуть, выдуть; прокол шины, проколотая шина; прокол, разрыв, прорыв; кутеж, шумное веселье; вспышка гнева, ссора
найдено в "Англо-русском научно-техническом словаре"
1) выдувать, сдувать 2) задувать, гасить; гаснуть 3) лопнуть (о шине) 4) наполнить (чем-л.) 5) горн. выклиниваться
найдено в "Англо-русском словаре Лингвистика-98"
(n) вспышка гнева; гашение; кутеж; пирушка; проколотая шина; ссора; фонтан; шумное веселье
найдено в "Англо-русском геологическом словаре"
выклиниваться


T: 44