1) безос.
робіть, як вам завгодно — do as you please yourself
як вам завгодно — as you choose, as you please, just as you like
2) част.
він дав би що завгодно, тільки б залишитися — he would give anything (the world) to stay
де завгодно — anywhere
коли завгодно — whenever you like
скільки завгодно — as much as one wants; any amount
хто завгодно — anybody
I
【副】 (用作谓语) 口 愿意, 需要
Як вам завгодно 您愿意怎样就怎样; 随您的便
II
【语气】 不管, 无论, 随便
Як завгодно 随便怎样, 不管怎样职
Де завгодно 不管在哪里; 哪里都可以
Куди завгодно 随便到哪里去
Хто завгодно 不管谁, 无论谁
1) присудк. сл., розм. Бажано, потрібно.
2) част. Уживається після питальних займенників і деяких прислівників, утворюючи з ними сталі словосполучення у значенні означальних займенників і прислівників.
••
Де завгодно — будь-де, байдуже де, де-небудь.
Кого завгодно — будь-кого, кожного.
Коли завгодно — о будь-якій порі, будь-коли, завжди.
Може, можливо, абиде, абикуди, абихто, абищо, абиякий, будь-де, будь-хто, будьщо, будьякий, див. угодно