1. m1) Ц. Ам. игра в кости
2) фальшивая фишка, фальшивая кость
3) Ц. Ам., ирон. "чиво" (прозвище депутатов)
4) Дом. Р., Куба, П.-Р. контрабанда, незаконная торговля
5) Арг.; нн. глупость, неуместная реплика
6) Кол. чиво (мелкая монета = 1 или 2 сентаво)
7) Вен., Кол., Экв. крик, рёв
8) Куба остроконечная бородка
9) Куба; нн. пинок коленом
10) Гват., М., Экв.; нн. непослушный ребёнок, шалун
11) М. зарплата (за один день работы); аванс (за неделю работы)
12) Кол. злоба, ярость
2. interj; Кол., П.-Р.чиво! (слово, которым дразнят вспыльчивого человека)
••
comer chivo Вен., Кол. — вспылить, вскипеть
estar {ponerse} como chivo Ц. Ам., Дом. Р., Куба, П.-Р. — вспылить, вскипеть
ganarse un chivo П.-Р. — легко заработать
hacer(se) el chivo (loco) Дом. Р., Куба, П.-Р. — притвориться {прикинуться} дурачком, притвориться непонимающим
jugar chivo Ц. Ам. — играть в кости
ni hecho chivo П.-Р. — никоим образом
oler a chivo Арг., Куба, Пар., П.-Р., Ур. — быть подозрительным
chivo que rompe tambor, con su pellejo paga Куба — ≡ сколько верёвочке не виться, а концу быть
serios son los chivos — не стоит {не надо} слишком серьёзно ко всему относиться
de chivo