Значение слова "DUNCAN" найдено в 11 источниках

DUNCAN

найдено в "Universal-Lexicon"
Duncan: übersetzung

I
Duncan
 
['dʌȖkən], Könige von Schottland:
 
 1) Duncan I. (1034-1040), ✝ (ermordet) bei Elgin (Grampian Region) 1040, Großvater von 2); Enkel König Malcolms II. (1005-34), der nur eine Tochter hatte und Duncan entgegen dem herrschenden Brauch (keine weibliche Thronfolge, alternierende Berücksichtigung zweier Linien des Königshauses) zum Nachfolger bestimmte. Duncan wurde von Macbeth, der ebenfalls Anspruch auf den Thron erhob, ermordet.
 
 2) Duncan II. (1094), ✝ (ermordet) 1094, Enkel von 1); konnte nach dem Tod seines Vaters Malcolm III. mit anglonormannischer Hilfe seinen Onkel Donald III. Bane für wenige Monate vom Thron verdrängen.
 
II
Duncan
 
['dʌȖkən],
 
 1) Adam, 1. Viscount (seit 1797) Duncan of Camperdown [-əv 'kæmpədaʊn], britischer Admiral, * Lundie (bei Dundee) 1.7. 1731, ✝ Cornhill-on-Tweed 4. 8. 1804; führte während der Französischen Revolutionskriege den Oberbefehl in der Nordsee (1795-1801) und besiegte am 11. 10. 1797 die Niederländer in der großen Seeschlacht von Camperdown (Kamperduin).
 
 2) David Douglas, amerikanischer Fotojournalist, * Kansas City (Missouri) 23. 1. 1916; wurde international bekannt als Kriegsfotograf, erstmals 1944 durch seinen Einsatz im Pazifik. 1945-56 arbeitete er für »Life« u. a. in Palästina, Griechenland, Korea und Indochina. 1956 freundete er sich mit Picasso an, von dem er über 50 000 Aufnahmen machte.
 
Werke: This is war (1951); The private world of Pablo Picasso (1958); Picasso's Picassos (1961); War without heroes (1970); New York, New York. Masterworks of a street peddler (1984; deutsch New York, New York. Meisterfotos des fliegenden Händlers George Forss); Sunflowers for Van Gogh (1986); Picasso and Jacqueline (1988; deutsch Picasso und Jacqueline).
 
 3) Isadora, amerikanische Tänzerin, * San Francisco (Calif.) 26. 5. 1877, ✝ Nizza 14. 9. 1927; trat nach 1900 in Europa für einen »natürlichen« Ausdruckstanz ein, der in Bewegung, Kostüm und Musik von den Bindungen des akademischen Balletts gelöst ist und unter Berufung auf die griechische Antike dem Ideal körperlicher Harmonie und reinen Seelenausdrucks folgt. Sie tanzte als Erste nach klassischer, nicht für den Tanz komponierter Musik und wurde so zur Wegbereiterin des modernen sinfonischen Tanzes. Zur tänzerischen Ausbildung von Kindern gründete sie mit ihrer Schwester Elizabeth Duncan (* 1874, ✝ 1948) »Duncanschulen« (u. a. in Berlin 1904). Veröffentlichungen u. a. »My life« (1927; deutsch als »Memoiren«, Neuausgabe 1969), »The art of dance« (1928, Neuausgabe 1970).
 
 
Literatur:
 
I. I. Shneider: I. D. The Russian years (a. d. Russ., London 1968);
 V. I. Seroff: The real Isadora (New York 1971);
 M. Niehaus: I. D. Leben, Werk, Wirkung (1981);
 W. Terry: I. D. (Neuausg. New York 1984);
 Jochen Schmidt: »Ich sehe Amerika tanzen« - I. D. (2000).
 
 4) Robert Edward, amerikanischer Lyriker, * Oakland (Calif.) 7. 1. 1919, ✝ San Francisco (Calif.) 3. 2. 1988; mit den Dichtern um L. Ferlinghetti in San Francisco sowie dem Black Mountain College in North Carolina (R. Creeley, C. Olson) verbunden. Seine visionäre Lyrik hat Wurzeln in der Romantik und experimentiert mit der Vielfalt subjektiver Erfahrungen und poetischer Formen.
 
Werke: The first decade: Selected poems 1940-1950 (1968); Derivations: Selected poems 1950-1956 (1968); Tribunals: Passages 31-35 (1970); Ground work I: Before the war (1984); Ground work II: In the dark (1987).
 
Literatur:
 
R. D., scales of the marvelous, hg. v. R. J. Bertholf u. I. W. Reid (New York 1979);
 E. Faas: Young R. D. (Santa Barbara, Calif., 1983);
 M. A. Johnson: R. D. (Boston, Mass., 1988).
 
 5) Ronald Frederick Henry, englischer Schriftsteller, * Salisbury (heute Harare, Simbabwe) 6. 8. 1914, ✝ Bideford (County Devon) 3. 6. 1982; schrieb unter dem Einfluss von T. S. Eliot u. a. Gedichte und Versdramen v. a. mit religiöser Thematik, ferner Opernlibretti für B. Britten (u. a. »The rape of Lucretia«, 1946; deutsch »Der Raub der Lucretia«).
 
Weitere Werke: Gedichte: The mongrel and other poems (1950); The solitudes (1960); Man (1970-74, fünfteiliges episches Gedicht).
 
Dramen: This way to the tomb (1946; deutsch Hier ist der Weg zum Grab, übersetzt von R. A. Schröder); Don Juan (1954; deutsch); The death of Satan (1955; deutsch Satans Ende); The catalyst (1964); The seven deadly virtues (1970); For the few (1977); Lying truths (1979).
 
Literatur:
 
M. W. Haueter: R. D. (London 1969);
 W. B. Wahl: R. D. Verse dramatist and poet (Salzburg 1973);
 W. B. Wahl: A lone wolf howling: The thematic content of R. D.'s plays (ebd. 1973).


найдено в "First names dictionary"
Duncan: translation

Duncan m
Scottish and English: Anglicized form of the Gaelic name Donnchadh, composed of Old Celtic elements meaning ‘brown’ and ‘battle’. The name was borne by a 7th-century Scottish saint, abbot of Iona, and a 10th-century Irish saint, abbot of Clonmacnoise. The Anglicized form of the final syllable seems to be the result of confusion with the Gaelic element ceann head during Latinization into Duncanus. The oblique case Donnchaidh is possibly the origin of the English word donkey (cf. CUDDY (SEE Cuddy)).
Pet form: Dunky.


найдено в "Crosswordopener"

• -- Hines (food brand)

• Classic yo-yo maker

• Company behind the 1960s yo-yo craze

• Food critic Hines

• King in Macbeth

• Shakespearean king

• Toy company behind yo-yos

• Victim of Macbeth

• Yo-yo maker

• United States dancer and pioneer of modern dance (1878-1927)


найдено в "Deutsch namen"
Duncan: übersetzung

alter schottischer Name gälischen Ursprungs, Bedeutung: brauner Krieger. Namensträger: Duncan I., König von Schottland, bekannt aus William Shakespeares Tragödie »Macbeth«.


найдено в "Новом большом англо-русском словаре под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна"


{ʹdʌŋkən} n

Данкан, Дункан; Дункан (мужское имя)



найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
[ʹdʌŋkən] n
Данкан, Дункан; Дункан (мужское имя)


найдено в "Универсальном польско-русском словаре"


Rzeczownik

Duncan

Дункан



найдено в "Dictionary of ichthyology"
duncan: translation

a half-grown cod (Scottish dialect)


найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
Duncan
[ʹdʌŋkən] n
Данкан, Дункан; Дункан (мужское имя)



найдено в "Англо-українському словнику Балла М.І."
n ч. ім'я Данкан, Дункан.
найдено в "Англо-русском словаре Лингвистика-98"
(n) данкан; дункан
T: 62