Значение слова "КРЕОЛИЗАЦИЯ" найдено в 6 источниках

КРЕОЛИЗАЦИЯ

найдено в "Историческом словаре галлицизмов русского языка"
КРЕОЛИЗАЦИЯ и, ж. créolisation f.<исп. лингв. Смешение двух языков, имеющее результатом появление нового разговорного языка. Может иметь место далеко идущая креолизация этих языков. Феномен культуры. // Лотман Избр. 1 40. Для обозначения этой "креолизации" происходящей в силу того, что текст перевода - это текст, имеющий две родины. ВЛ 1998 6 182. Креолизованный (креольский) язык. Язык, образовавшийся благодаря взаимодействию двух языков и ставший основным средством общения в данном коллективе; напр. новомеланезийский язык, образовавшийся при взаимодействии английского языка с меланезийским. СИС 1985. - Лекс. СИС 1964: креолизо/ванный.


найдено в "Словаре иностранных слов русского языка"
креолизация
и, мн. нет, ж. (фр. créolisation < исп.см. креол).
лингв. Образование смешанного (по лексике и грамматике) языка в результате взаимодействия двух или более языков, функционирующих на данной территории.
|| Ср. пиджинизация.

Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина.- М: Русский язык,1998.



найдено в "Кратком толковом словаре социолингвистических терминов"
процесс, при котором контактный язык - пиджин (см. пиджин) - начинает обслуживать все коммуникативные потребности определенного социума, в частности, использоваться как язык семейного общения. При этом пиджин становится родным, а часто и единственным языком нового поколения. Новая ступень развития контактного языка называется креолом, или креольским языком (от португальского crioulo, первоначально обозначавшего африканского раба, родившегося в Америке).
найдено в "Орфографическом словаре русского языка"
(1 ж), Р., Д., Пр. креолиза/ции


найдено в "Словаре лингвистических терминов Т.В. Жеребило"
Процесс образования креольских языков.


найдено в "Языковых контактах"
– процесс превращения пиджина в креольский язык.
T: 30