Значение слова "AUFKNÜPFEN" найдено в 4 источниках

AUFKNÜPFEN

найдено в "Universal-Lexicon"
aufknüpfen: übersetzung

auf||knüp|fen 〈V. tr.; hat〉
1. Knoten \aufknüpfen lösen
2. Faden, Verschnürung \aufknüpfen den Knoten eines F., einer V. lösen
3. jmdn. \aufknüpfen 〈umg.〉 jmdn. aufhängen, henken

* * *

auf|knüp|fen <sw. V.; hat:
1. (emotional)
a) erhängen (b):
jmdn. an einem Laternenpfahl a.;
b) <a.+ sich> sich erhängen:
sie hat sich in einem Anfall von Schwermut aufgeknüpft.
2. Zusammengeknotetes öffnen:
das zusammengeknotete Tuch, den Schifferknoten wieder a.

* * *

auf|knüp|fen <sw. V.; hat: 1. (emotional) a) erhängen (b): jmdn. an einem Laternenpfahl a.; Man knüpfte ihn im Morgengrauen auf, ohne großes Tamtam, ohne Schafott und Tribünen (Süskind, Parfum 314); b) <a. + sich> sich erhängen: sie hat sich in einem Anfall von Schwermut aufgeknüpft; Selbstmörder auf Schiffen fürchten den grünen Abgrund und knüpfen sich an ihren Hosenträgern in der Kabine auf (Kaschnitz, Wohin 212). 2. Zusammengeknotetes öffnen: das zu einem Säckchen zusammengeknotete Tuch wieder a.; den Schifferknoten wieder a.


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


aufknüpfen vt

1. развязывать (узел)

2. разг. вздёрнуть, повесить (кого-л.)



найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
1. vt
1) развязывать, распутывать (узел)
2) повесить (кого-л.)
2. (sich)
повеситься


найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
aufknüpfen: übersetzung

aufknüpfen, I) = hängen (jmd.), w. s. – II) losknüpfen: solvere; resolvere (beide z. B. nodum).



T: 28