Значение слова "ABQUÄLEN" найдено в 4 источниках

ABQUÄLEN

найдено в "Universal-Lexicon"
abquälen: übersetzung

ab|quä|len ['apkvɛ:lən], quälte ab, abgequält <+ sich>:
sich abmühen:
er quälte sich vergeblich damit ab, den Motor in Gang zu bringen.

* * *

ạb||quä|len 〈V. refl.; hat〉 sich \abquälen große Anstrengungen machen, Qualen erdulden, um etwas zu erreichen

* * *

ạb|quä|len <sw. V.; hat:
1.
a) <a.+ sich> sich so abmühen, dass es einem zur Qual wird:
sich lange [mit einer Arbeit] a.;
b) sich mühsam abzwingen:
ich quälte mir ein Lächeln ab.
2. (veraltet) quälend erschöpfen:
seinen Geist a.

* * *

ạb|quä|len <sw. V.; hat: 1. a) <a. + sich> sich so abmühen, dass es einem zur Qual wird: sich lange [mit einer Arbeit] a.; ich quäle mich ... mit einer Unzahl von Koffern und Taschen ab (Mayröcker, Herzzerreißende 124); b) sich mühsam abzwingen: den gekrakelten Brief, den er sich abquälte (Kühn, Zeit 56); ich quälte mir ein Lächeln ab. 2. (veraltet) quälend erschöpfen: seinen Geist a.


найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
1. vt
1) мучить
2)
sich (D) etw. abquälen — вымучить что-л.
sich (D) eine Antwort abquälen — заставить себя ответить
sie quälte sich (D) ein Lächeln ab — она улыбнулась вымученной улыбкой
2. mit D (sich)
мучиться (с чем-л., над чем-л., с кем-л.); биться (над чем-л.)


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


abquälen

I vt

1. мучить

2.:

sich (D) etw. abquälen — вымучить что-л.

sie quälte sich (D) ein Lächeln ab — она улыбнулась вымученной улыбкой

II sich abquälen (mit D) мучиться (с чем-л., над чем-л., с кем-л.); биться (над чем-л.)



найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
abquälen: übersetzung

abquälen, sich, se exercere, bei etw., in alqa re. exerceri, wegen etw., de alqa re (weder ruhen noch rasten). – cruci ari, wegen etwas, alqā re. excruciari. excruciare se animi (sich peinigen, abängstigen etc.). Vgl. »abmühen (sich)«.



T: 31