Значение слова "ÁR" найдено в 2 источниках

ÁR

найдено в "Венгерско-русском словаре"
течение
цена
шило инструмент
* * *
формы: ára, árak, árat
цена́ ж

beszerzési ár — заку́почная цена́

kötött/szabott ár — твёрдая цена́

mi az ára? — ско́лько сто́ит?, почём?

vminek az árán перен — цено́й/цено́ю чего

* * *
+1
[\árat, \ára, \árak] 1. цена, стоимость; (becslés alapján) расценка;

alacsony \ár — низкая цена;

beszerzési \ár — покупная/заготовительная цена;bolti \ár — розничная цена;borsos \ár — баснословная цена;az \árak borsosak — цены кусаются;csomagolás nélküli \ár — цена без упаковки;eladási \ár — продажная/отпускная цена;előfizetési \ár — подписная цена;felemelt \árak — повышенные цены;filléres \ár — грошовая цена;gyári \ár — фабричная цена;horribilis/szörnyű \árak — безбожные/бешеные цены;jegyes \ár (jegyre adott árué) — пайковая цена;kikiáltási \ár — начальная цена;kiskereskedelmi \ár — розничная цена;könyvkereskedői \ár — книготорговая цена;leszállított \ár — уменьшенная/сниженная цена;magas \árak — высокие цены;szörnyen magas \árak biz. — мародёрские цены;az \árak magasak — цены (стоит) высокие;a legmagasabb \ár — красная цена;hiv. maximált \árak — лимитные цены;méltányos/mérsékelt \ár — невысокая/сходная/ умеренная цена;nagykereskedelmi \ár — оптовая цена;önköltségi \ár — цена по себестоимости;önköltség alatti \ár — цена ниже себестоимости; бросовая цена;piaci \ár — рыночная цена;roszszul kiszámított \ár — плохо рассчитанная стоимость;rögzített/szabott \ár — твёрдая цена; прификс;saját \ár — себестоимость;szábadkereskedelmi \árak — коммерческие цены;szilárd \árak — стабильные/устойчивые цены;termelési \ár — производственная цена;utolsó/végső \ár — окончательная/последняя/крайняя цена;mi az \ár — а? сколько/что стоит? какая (этому) цена? a jegy \ára цена билета;mindkét árunak egy az \ára — оба товара в одной цене;emelkedik/felmegy az \ára (vminek) — повышаться v. подниматься в цене;az \árak esnek/csökkennek — цены падают;csökken az \ár — а vminek падать/ упасть в цене;az \árak ingadozása — колебание цен;jó \ára van (vminek) — быть в цене;\árban emelkedik — повышаться в цене;vkivel megegyezik az \árbán — договориться с кем-л.о цене;enged az \árból — уступать/уступить в цене;csekély \árért — за ничтожную цену;vmely \ár — оп по цене;milyen \áron? — по какой цене? biz. почём? alacsony \áron по низкой цене/расценке;igen alacsony \áron — нипочём; за бесценок; biz. за гроши;\áron alul — за полцены;ezen az \áron — по этой цене; в эту цену;fele \áron — за полцены;háromszoros \áron — втридорога;hatósági \áron — по установленной цене;kedvezményes \ár — оп по льготной цене;leszállított \áron — по сниженным ценам;magas \áron — по высокой цене;biz. potom \áron — очень дёшево; по дешёвке нипочём, rég. втридешева;szabad \áron — по вольной цене;emeli az \árat — поднимать/поднять v. повышать/повысить цену;felhajtja/felveri az \árakat — набить v. взвинчивать цены;borsos/ nagy \árat kér/szab biz. — загибать/загнуть v. заломать/заломить высокую цену; лупить втридорога; переценивать/переценить;leszállítja az \árakat — снижать/снизить цены; удешевлять/удешевить; biz. дешевить;megadja/ jól megfizeti az \árát — хорошо заплатить;megállapítja az \árát (vminek) — устанавливать/установить цену; таксировать (что-л.);megállapítja az áruk új \árát — переоценивать товары;szól. а vásárra nem szabott \árral mennek — на торг со своей ценой не ездят;
2. átv. цена;

a barátság \ára — цена дружбы;

bármi \áron — любой ценой;vminek az \árán — ценой чего-л.;élete \árán — ценою жизни;semmi \áron — ни за какую цену; ни за какие деньги; ни за что; nép. хоть тресни;súlyos harcok \árán — в результате серьёзных боёв;drága \árat fizet vmiért — дорогой ценой заплатить за что-л.; (elég) magas \árat fizetett! biz. ну, будет с него!;szól. majd megadja az \árát (ráfizet) — ему за это придётся поплатиться; ему за это попадёт+2
[\árt, \árja, \árak] (áramlás, áramlat) 1. течение, поток, ток;

gyors/sebes \ár — быстрина, стремнина; (vad.) hegyi \ár сель h.;

\árral, \ár mentében ( — вниз) по течению; (a folyón lefelé) вниз по реке;\ár ellen — против течения; (a folyón felfelé) вверх по реке; (átv. is) elragadta az \ár его унесло течение;
2. átv. поток;

a beszéd \árja — поток слов;

könnyek \árja — потоки слёз;küzd az \árral — бороться с течением:úszik az \árral — плыть по течению;\ár ellen úszik — плыть против течения+3
[\árt, \árja, \árak] (szerszám) шило;

\ár alakú — шиловидный

+4
[\árat, \árja, \árak] )100 m2 (ap;

három \ár — три ара;

öt \ár — пять ар

найдено в "Венгерско-русском словаре"
+1
(ellenértékre vonatkozóan) стоимостный
+2
(szerszámmal kapcsolatban) шильный


T: 27