KERET
• vminek a \keretében
рамки
в рамках чего-то• контингент воен.
• лимит фин.
• оправа
• рама
* * *
1) ра́ма ж, ра́мка ж; опра́ва ж
2) фин фо́нды мн
3) перен ра́мки мн
vminek a keretében — в ра́мках
* * *
[\keretet, \kerete, \keretek] 1.{ajtóé, ablaké, képé) рама; (forma) форма;
\keretbe foglal — обрамлять/обрамить; {képet} вставить в рамку;\keretbe helyezés — обрамление;kivesz a \keretből — вьшуть из рамы;
2.
(foglalat) — оправа; (foglalatba) \keretbe foglal/helyez встав лить/вставить в оправу;
\keretbe foglalás — оправка;\keret nélküli szemüveg — очки без оправы;
3. (rajzolt, nyomtatott) рамка;
a hirdetések egy része \keretben jelenik meg — часть объявлений/анонсов появляется в рамках;
4. nyomd. декель h.;
5.
ép. (váz) каркас, остов, костяк;6. (gépé) станина;7.
átv. (környezet) окружение;
a szobornak megfelelő \keretet kell biztosítani — памятнику надо подходящее окружение;
8. ir. обрамление;
\keretet alkot v. \keretül szolgál — обрамлять/обрамить;
9.
hiv.
a hivatal személyi \kerete — личный состав учреждения;
10. kat. кадр;
évi (behívási) \keret — годовой (призывной) контингент;
11. (pénzügyi) лимит; (előirányzott pénzösszeg) фонды h., tsz.;
behozatali \keret — лимит импорта; (bizonyos) \keretet megállapít устанавливать/установить лимит для чего-л.; лимитировать что-л.;
nincs rá \keret — для этого нет фондов;
12. átv. обстановка, рамки n., tsz., предел, состав;
bizonyos \keretek közé szorít — вводить/ ввести в рамки;
ünnepélyes \keretek között történik vmi — происходить в торжественной обстановке;vminek a \keretében — в пределах/ составе/рамках чего-л.;a lehetőség \keretein belül — в рамках возможности;a megengedett \keretekén belül — в пределах допустимого;túllépi vminek a \keretét — выходить/выйти за рамки/пределы чего-л.