• 'Reginald' writer
• 'The Chronicles of Clovis' pseudonym
• 'The Open Window' author
• 'The Schartz-Metterklume Method' author
• 'Tobermory' writer
• Beasts and Super-Beasts author
• Esm
• Reginald in Russia writer
• Reginald author
• The Chronicles of Clovis author
• The Chronicles of Clovis writer
• The Interlopers author
• The Open Window story writer
• The Open Window storyteller
• The Open Window writer
• The Remoulding of Groby Lington author
• The Square Egg author
• The Square Egg writer
• The Story-Teller storyteller
• The Unbearable Bassington author
• The Westminster Alice author
• When William Came writer
• aka H.H. Munro
• Alias for H. H. Munro
• Alias of H.H. Munro
• Author of 'The Unbearable Bassington'
• Author who famously ended a short story with the line Romance at short notice was her specialty
• Bearded New World monkey
• British writer born in Burma
• Drink made from rice
• Ginza gulp
• H. H. Monroe pseudonym
• H. H. Munro, pseudonymically
• H. H. Munro, pseudonymously
• H. H. Munro's pen name
• H. H. Munro's pseudonym
• H. H. Munroe
• H.H. Munro pen name
• H.H. Munro pseudonym
• H.H. Munro, aka ---
• H.H. Munro's alias
• H.H. Munro's nom
• H.H. Munro's nom de plume
• Hector Hugh Munro
• Hector Hugh Munro's pen name
• Ironic author
• Ironic short story writer
• Japanese beverage
• Japanese rice wine
• Japanese wine
• Kyoto quaff
• Literary alias
• Literary Munro
• Literary pen name
• Literary pseudonym
• Moniker for Munro
• Munro by another name
• Munro pen name
• Munro pseudonym
• Munro's alias
• Munro's nom de plume
• Notable pen name in storywriting
• Noted short story pen name
• Noted short-story writer
• O. Henry contemporary
• Pen name for H. H. Munro
• Pen name of H.H. Munro
• Pen name of Munro
• Pseudonym of H. H. Munro
• Pseudonymous short-story master
• Rice wine
• Scottish short story writer
• Scottish storyteller
• Short story master
• Short story pseudonym
• Short story writer born H.H. Munro
• Short story writer H.H. Munro's pen name
• Sushi bar order
• Sushi bar order: Var.
• Sushi-bar drink
• Writer Munro
• Small arboreal monkey of tropical South America with long hair and bushy nonprehensile tail
• Japanese beverage from fermented rice usually served hot
• British writer of short stories (1870-1916)
* * *
2) пло́тно входи́ть (во что-л.), пло́тно примыка́ть (к чему-л.),
kizibo kimesaki — про́бка [пло́тно] подо́гнана
3) жать (об одежде)
4) перен. дави́ть; му́чить;
njaa inasaki — го́лод му́чит
5) перен. быть це́пким
заст. -sakisha
направ. -sakia
пас. -sakiwa
стат. -sakika
Японские имена. Словарь значений..
саки, чёртова обезьяна
виночерпий