Значение слова "BETTEL" найдено в 4 источниках

BETTEL

найдено в "Universal-Lexicon"
Bettel: übersetzung

Bẹt|tel 〈m. 5; unz.; veraltet〉
1. das Betteln, Bettelei
2. 〈fig.〉 Gerümpel, Kram
● das ist der ganze \Bettel 〈fig.〉; den \Bettel hinschmeißen 〈umg.〉 mit einer Arbeit aufhören, bevor man sie beendet hat [<mhd. betel „das Betteln“; → betteln]

* * *

Bẹt|tel, der; -s [eigtl. = Erbetteltes, zu mhd. betel = das Betteln] (ugs.):
altes, minderwertiges Zeug:
ich weiß nicht, warum sie so an diesem B.hängt!;
jmdm. den [ganzen] B. vor die Füße werfen/schmeißen (jmdm. deutlich zu erkennen geben, dass man nicht mehr für ihn tätig sein will);
den [ganzen] B. hinwerfen/hinschmeißen (seine Tätigkeit, sein Amt aufgeben).

* * *

Bẹt|tel, der; -s [1: mhd. betel]: 1. (veraltend) das Betteln: sich vom B. ernähren; ∙ *auf den B. herumziehen (betteln gehen): Eh' will ich mit meiner Geig' auf den B. herumziehen (Schiller, Kabale I, 1). 2. (ugs.) altes, minderwertiges Zeug: ich weiß nicht, warum sie so an diesem B. hängt!; *jmdm. den [ganzen] B. vor die Füße werfen/schmeißen (jmdm. unmissverständlich zu erkennen geben, dass man nicht mehr für ihn tätig sein will); den [ganzen] B. hinwerfen/hinschmeißen (seine Tätigkeit, sein Amt aufgeben): Im Frühjahr 1979, als der Chef des Bundeskriminalamtes ... zum ersten Mal den B. hinwerfen wollte (Spiegel 50, 1980, 24).


найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
m -s
1) нищенство; попрошайничество
sich vom ( durch ) Bettel ernähren — заниматься ( жить ) нищенством
2) хлам, рвань; скарб
ich hab den ganzen Bettel satt — разг. всё это мне безумно надоело
3) мелочь, пустяк, безделка
das ist ein rechter Bettel — это сущий пустяк
das ist der ganze Bettel? — разг. только и всего?


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


Bettel m -s

1. уст. нищенство, попрошайничество

2. разг. хлам, рвань

das ist der ganze Bettel? — только и всего?



найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
Bettel: übersetzung

Bettel, s. Bagatelle.



T: 64