САЛЮТУВА́ТИ, у́ю, у́єш, недок. і док.
Урочисто вшановувати кого-, що-небудь рушничними або артилерійськими залпами, ракетами, спуском і підняттям прапора і т. ін.
Січові старшини спорядили пишний почет назустріч імператорському послові, салютували з гаківниць на честь його прибуття (Іван Ле);
Ставши в бухті проти Соколиного виселку, корабель салютував гарматними пострілами (М. Трублаїні);
– Струнко, орли і гвардія! – кричить товариш Швед і салютує, як уміє, шаблею (Ю. Яновський);
// рідко. Приклавши руку до головного убору, вітати когось по-військовому.
По хвилі підійшов до нас офіцер, його знайомий, проговорив до нього кілька слів, салютував і пішов (І. Франко).
ВІТА́ТИ (говорити або писати приємні слова комусь з нагоди дня народження, ювілею, свята, приємної події; слати привіт), ПОЗДОРОВЛЯ́ТИ, УКЛОНЯ́ТИСЯ (ВКЛОНЯ́ТИСЯ), ЗДОРО́ВИТИ розм., ГРАТУЛЮВА́ТИ кому, зах., ВІНШУВА́ТИ (перев. урочисто); САЛЮТУВА́ТИ (урочисто — пострілами). — Док.: привіта́ти, повіта́ти розм. поздоро́вити, уклони́тися (вклони́тися), повіншува́ти. — Ти прийнятий (в інститут)! З чим тебе й вітаю (О. Гончар); Кожний господар поздоровляв молодих (І. Нечуй-Левицький); Семен повітав війта так ласкаво, що трохи по руках не цілував (Л. Мартович); Прохає він своїх товаришів, як будуть повертати у край рідний, уклонитися від нього отцю-неньці й вірній дружині... (М. Коцюбинський); — Здоровлю тебе з святом, Миколо Максимів... — тихо говорить дівчина (В. Бабляк); — Пане директоре! Я зложив іспит! — зачав Іванський радісним голосом. — А! Гратулюю вам! — промовив Дорко також радісним голосом (О. Маковей); Віншують гості, подарунки виймають (Леся Українка).
Віддавати честь, прикладаючи руку до шапки [III]
— Салютувати у Франка, як взагалі в галицьких говірках, значить «взяти під козирок». З пояснення: «Віддавати честь, прикладаючи руку до шапки» (490) цей виключно військовий спосіб віддавання честі не виникає з належною повнотою. В основі слова «салютувати» лежить польське salutować з німецького salutieren. [MО,III]
-ую, -уєш, недок. і док.
Урочисто вшановувати кого-, що-небудь рушничними або артилерійськими залпами, ракетами, спуском і підняттям прапора і т. ін. || рідко. Приклавши руку до головного убору, вітати когось по-військовому.
Дієприслівникова форма: салютувавши, салютуючи
салютоватьДеепричастная форма: салютовав, салютуя
To salute
салютувати гвинтівкою — to present arms
салютувати прапором — мор. to dip the ensign
[sal'utuwaty]
дієсл.
salutować військ.
Віддавати, віддати, чолом, вітати, звітати, повітати, привітати, увітати
【未】 鸣礼炮; 致敬
див. вітати
Салютува́ти, -ту́ю, -ту́єш