Значение слова "ABSICHT" найдено в 7 источниках

ABSICHT

найдено в "Universal-Lexicon"
Absicht: übersetzung

Ziel; Zweck; Vorsatz; Vorhaben; Behuf (veraltet); Plan; Ansinnen; Intention

* * *

Ab|sicht ['apzɪçt], die; -, -en:
fest beabsichtigtes Wollen:
sie hat die Absicht, zu kommen; das hat sie mit [voller] Absicht (absichtlich, vorsätzlich, willentlich) getan.
Syn.: Bestreben, Bestrebungen <Plural>, Plan, Vorhaben, Vorsatz, Ziel.

* * *

Ạb|sicht 〈f.20
1. Entschluss, etwas Bestimmtes zu tun
2. Wunsch, Vorsatz
3. Bewusstheit, klarer Wille
4. Versuch
● es war nicht meine \Absicht, das zu tun ich wollte es nicht ● die \Absichten des Gegners ● es besteht die \Absicht zu ...; seine \Absicht erreichen; \Absichten auf etwas haben seine Wünsche auf etwas richten; er hat \Absichten (auf sie) 〈umg.〉 er liebt sie, möchte ihr nähertreten; die \Absicht hegen, etwas zu tun etwas wollen; jmds. \Absichten vereiteln ● er hat ernste \Absichten er will heiratenin der \Absicht, etwas zu tun mit dem Vorsatz; in der besten \Absicht das Beste wollend; in welcher \Absicht?; mit \Absicht absichtlich, vorsätzlich; ohne böse \Absicht ohne etwas Böses zu wollen [→ absehen, eigtl. „worauf man absieht“]

* * *

Ạb|sicht , die; -, -en [zu absehen (7)]:
Bestreben; Wollen:
edle, böse -en haben;
das war nie meine A.;
es war nicht meine A., das zu tun;
ich hatte nicht die A. (hatte nicht vor), sie zu informieren;
man weiß nicht, welche -en er hegt (was er vorhat, plant);
die A. (der Plan) besteht allerdings;
jmds. -en erkennen, durchschauen, vereiteln;
das lag nicht in meiner A. (das wollte ich nicht);
sie trägt sich mit der A. (geh.; beabsichtigt) zu verreisen;
mit A. (absichtlich, vorsätzlich, willentlich);
ohne A. (absichtslos);
von einer A. weit entfernt sein;
-en [auf jmdn.] haben (ugs. veraltend; jmdn. heiraten wollen: er hat ernste -en auf sie).

* * *

Absicht,
 
Recht: Vorsatz, Verschulden.

* * *

Ạb|sicht, die; -, -en [zu ↑absehen (7)]: Bestreben; Wollen: edle, böse -en haben; Auch die Farbe war A. (war mit Bedacht gewählt; Kinski, Erdbeermund 260); das war nie meine A.; es war nicht meine A., das zu tun; ich hatte nicht die A. (hatte nicht vor), sie zu informieren; man weiß nicht, welche -en er hegt (was er vorhat, plant); die A. (der Plan) besteht allerdings; jmds. -en erkennen, durchschauen, vereiteln; sie trägt sich mit der A. (beabsichtigt) zu verreisen; das lag nicht in meiner A. (das wollte ich nicht); mit A. (absichtlich, vorsätzlich, willentlich); ohne A. (absichtslos); Ohne irgendeine besondere A. (ein besonderes Vorhaben) betrat ich ... das ... Kaufhaus (Leonhard, Revolution 126); von einer A. weit entfernt sein; *-en [auf jmdn.] haben (ugs. veraltend; jmdn. heiraten wollen); er hat ernste -en auf sie; Ihr zwei habt -en, oder? (Gabel, Fix 48); ∙ in A. auf (hinsichtlich, in Bezug auf): O ja! versetzte der Gehülfe, in A. auf andre Frauen ganz gewiss (Goethe, Wahlverwandtschaften II, 7).


найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
f =, -en
1) намерение, цель, умысел; замысел; план
eine böse Absicht — злой умысел
eine üble Absicht — дурные намерения
es war nicht meine Absicht — я этого не хотел ( не имел в виду )
seine Absichten ausführen — выполнить свои намерения, осуществить свой замысел
j-s Absichten durchkreuzen — сорвать чьи-л. планы
seine Absicht erreichen — достичь своей цели, добиться своего
die Absicht hegen — высок. иметь намерение
eine Absicht mit etw.(D) verfolgen — преследовать чем-л. какую-л. цель
die besten Absichten haben — иметь лучшие ( самые благие ) намерения
ernste Absichten haben (auf A) — иметь серьёзные намерения (думать о браке с кем-л.)
auf j-n, auf etw. (A) Absichten haben — иметь виды на кого-л., на что-л.
seine Absicht auf etw. (A) richten — добиваться чего-л., стремиться к чему-л.
in der Absicht — с целью, намереваясь
in welcher Absicht? — с какой целью?, ради чего?
das lag in seiner Absicht — это входило в его намерения, он этого и хотел
etw. in beleidigender Absicht sagen — сказать что-л. с намерением оскорбить
mit Absicht — умышленно, намеренно, с умыслом
ohne Absicht — ненамеренно, нечаянно
nicht ohne Absicht — не без умысла
2)
in Absicht (G, auf A) — уст. в отношении, касательно (чего-л.)


найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
Absicht: übersetzung

Absicht, I) = Rücksicht, w. s. – II) das Streben nacheinen bestimmten Zwecke: voluntas (Wille, z. B. nocendi, interficiendi). – mens. animus (der leitende Gedanke, der Vorsatz). – consilium (der Entschluß, vorgefaßte Gedanke, Ggstz. factum, inceptum). – studium (Intention). – propositum (das Vorgesetzte, Vorgenommene, das gesteckte Ziel). – cogitata,n. pl. (das Gedachte). – conatum u. Plur. conata (das Versuchte, Ggstz. factum, facta). – auch umschr., id, quod volo, volui (was ich will, gewollt habe). – id, quod sequor, secutus sum (das, dem ich nachstrebe, nachgestrebt habe). – id, quod peto od. expeto, petivi od. expetivi (das, was ich zu erlangen suche od.gesucht habe). – id, quod ago (das, was ich betreibe). – id, quod conor. quae conor (was ich unternehme, die beabsichtigte Unternehmung). – eine A. haben, aliquid sequi: eine andere A. (als jmd.) haben, non idem velle: eine ganz andere A. haben, longe alio spectare: feindselige Absichten gegen den Staat haben, contra rem publicam sentire. – seine A. auf etw. richten, s. etw. beabsichtigen. – ich habe die A. zu etc., es ist meine A. zu etc., voluntatem habeo m. Genet. Gerund. (z. B. nocendi); übrig. s. »ich beabsichtige zu etc.« unter »beabsichtigen«. – Absichten auf etw. haben, agitare de alqa re (etw. im Geiste betreiben, z. B. de regno); insidiari alci rei (gleichs. aus dem Hinterhalt nach etw. streben, z. B. Piraeo): auf jmd., petere alqm. – seine ganze A. auf etw. richten, totā mente in alqd incumbere. – ich habe nicht die A. gehabt, dich zu beleidigen, ich habe es nicht in böser A. getan, non in hoc feci, ut te offenderem. – was hast du für Absichten? quid tibi vis? quid agis, quid cogitas?: was ist deine A.? quae tua mens?: das ist meine A., meine A. ist diese, meine A. [45] geht dahin, mens mea haec est; eo pertinent od. valent mea consilia: aber das ist meine A. gar nicht, sed ab eo plurimum absum. – in welcher A.? quo consilio? od. ad quam rem? od. quorsum haec spectant? od. (von der Person) quid spectas?: in guter A., bono consilio od. animo: zu dieser A., ad hanc rem: in der A., daß od. daß nicht etc., ad eam rem, ut od. ne etc.; eo consilio, hoc od. eo animo, hāc od. eā mente, ut od. ne etc.: nur in der A., daß etc., dumtaxat hactenus, ut etc. – mit A. (mit aller A.), s. absichtlich. – ohne A., s. absichtslos.



найдено в "Большом немецко-русском словаре"


Absicht f =, -en

намерение, умысел, план, цель

eine böse Absicht — злой умысел

mit Absicht — намеренно, умышленно, с умыслом

in der Absicht — с целью, намереваясь

ohne Absicht — ненамеренно, нечаянно

sich mit der Absicht tragen* — иметь намерение, намереваться

auf j-n, auf etw. (A) Absichten haben — иметь виды на кого-л., на что-л.

die besten Absichten haben — иметь лучшие {самые благие} намерения

es war nicht meine Absicht — я этого не хотел {не имел в виду}

ernste Absichten auf j-n haben разг. — иметь серьёзные намерения в отношении кого-л. (о браке)



найдено в "Damen Conversations Lexikon"
Absicht: übersetzung

Absicht ist ein bildlicher Ausdruck, eine Metapher, und bedeutet eigentlich das Hinsehen auf eine Sache, auf einen Punkt, auf einen Zweck. Das Wort wird nicht leicht im eigentlichen, sondern im bildlichen Sinne genommen, z. B. ich habe die Absicht, eine Reise zu machen d. i. die Reise ist der Zweck, auf den ich hinsehe, auf den ich meine Aufmerksamkeit richte, um ihn zu erreichen. Das, was ich erreichen will, ist also der Zweck, und die Richtung des Willens auf einen Zweck die Absicht.

52.



найдено в "Deutsch-Englisch Worterbuch gesetz"
Absicht: translation

Absicht f intent, intention
• in betrügerischer Absicht with fraudulent intent; with intent to defraud; with intent to deceive


найдено в "Немецко-русском словаре по искусству"
f
замысел, намерение, цель
- künstlerische Absicht


T: 46