ошибиться глаг.сов. (15)
t0ед.3л.
Все знает наизусть, не ошибется в словеСС 1.
прош.ед.муж.
Я не ошибся!Студ. 1.8.
Тот бы грубо ошибся в своем расчете, кто, увлекаясьПр16.
Или я ошибся, и глаголами совершенными и сугубымиПр17.
Я, однако, на твой счет грубо ошибся, и тем искреннее спешу в том признаться.Пс66.
Я в ней так же ошибся, как и в Алексее Петровиче.Пс94.
Но ошибся: в самое то время, как мне одеваться к венцу, меня бросило в такой жарПс137.
прош.ед.жен.
Так я ошиблась, извините.КБ 12.
Ошиблась — и не любопытствует знать, кто я!КБ 12.
прош.мн.
Вы не ошиблись; я — вас точно убегаю.ПН 5.
Вы очень ошиблись, я даже вам не расскажу ничего, что еще знаю о вашем... приятеле.Студ. 2.5.
Мы ошиблись, указав на Одина-базар, и хотим его променять на другое.Пс181.
инф.
Но как же мне не ошибиться?Студ. 1.11.
Цикулину в этом случае простительно ошибиться.Пр13.
впрочем, в этих тризвездных особах нетрудно ошибитьсяПут2.
se tromper; faire une faute; se méprendre (по недоразумению); être dans l'erreur, tomber (ê.) dans l'erreur (abs) (заблуждаться)
ошибиться в чём-либо — se tromper dans qch
ошибиться дверью — se tromper de porte
ошибаться в вычислениях — se tromper dans ses calculs
ошибиться номером телефона — faire un faux numéro
ошибиться в ком-либо — se tromper sur le compte {kɔ̃t} de qn
если не ошибаюсь — si je ne me trompe
equivocarse, errar vi, cometer una falta; engañarse, estar en un error, caer en (un) error (заблуждаться)
ошибиться в чём-либо — equivocarse en algo
ошибиться в ком-либо — equivocarse respecto a alguien
ошибиться адресом разг. — trocar (confundir) las señas; ir descaminado
если я не ошибаюсь — si no me equivoco
Деепричастная форма: ошибясь
помилитисяДієприслівникова форма: помилившись
¤ ошибиться в вычислениях -- помилитися у розрахунках