Значение слова "PLAQUE" найдено в 37 источниках

PLAQUE

найдено в "Энциклопедическом словаре Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона"
ровный, одновременный удар всех нот аккорда (accord plaqué); прием противоположный arpeggio (см.).


найдено в "Англо-русском большом универсальном переводческом словаре"
[plɑːk]
декоративный диск, тарелка
именная дощечка, пластинка с названием учреждения
почетный значок брошь
фишка, жетон
пятно, где клетки уничтожены вирусом
пятно на коже
кровяная бляшка, тромбоцит
зубной камень, налет
атеросклеротическое повреждение ткани


найдено в "Энциклопедическом словаре"
Plaque — ровный, одновременный удар всех нот аккорда (accord plaqu é); прием противоположный arpeggio (см.).



найдено в "Collocations dictionary"
plaque: translation

noun
1 on the wall
ADJECTIVE
commemorative, memorial
brass, bronze, etc.
VERB + PLAQUE
put up

The local historical society put up a plaque at the site of the battle.

unveil
present (sb with)
receive
PLAQUE + VERB
be dedicated to sb, commemorate sb/sth, honour/honor sb
mark sth, record sth

A plaque marks the place where the first printing press was built.

PREPOSITION
on a/the plaque

Some Latin words were engraved on the plaque.

plaque on

a plaque on the wall

plaque to

There is a commemorative plaque to those lost at sea.

2 substance on teeth
ADJECTIVE
dental
VERB + PLAQUE
remove
PLAQUE + VERB
build up

Gum disease happens when plaque builds up.

PHRASES
a/the build-up of plaque

Brushing prevents a build-up of plaque and tartar on the teeth.



найдено в "Большом французско-русском и русско-французском словаре"
f
1) пластинка; доска, дощечка; плитка, плита (также геол.)
plaque de protection — предохранительная пластинка, щиток
plaque de feu, plaque de cheminée — чугунная доска в камине
plaque de base — опорная плита (миномёта)
plaque de chauffante — греющая поверхность (плиты); греющая плита
plaque de netteté — накладка на двери (вокруг замка)
plaque tournante — 1) ж.-д. поворотный круг 2) перен. средоточие (какого-либо дела), перекрёсток, место обмена 3) перен. посредник; организатор
plaque indicatrice — дорожный указатель
plaque d'immatriculation, plaque minéralogique — номерной знак автомашины
plaque commémorative — мемориальная доска
plaque d'accumulateur — аккумуляторная пластина
plaque de chocolat — плитка шоколада
2)
plaque (sensible, photographique) — фотографическая пластинка
3) лист металла; металлический щит
4) фирменная дощечка; заводской щиток
5) тех.шайба
6) бляха (с номером); отличительный знак (служащего и т. п.)
7) почётный знак; орденский знак
8) анод
courant de plaque — анодный ток
9) прямоугольный жетон (в игре)
10) мед. пластинка; бляшка
plaque neurale — нейральная пластинка
plaque muqueuse — слизистая бляшка
sclérose en plaques — множественный (рассеянный) склероз
plaque dentaire — зубная бляшка
11) пятно
12)
être [mettre] à côté de la plaque — ошибиться, промахнуться, бить мимо; не то делать [говорить]
13) плотный слой, корка (снега, льда)
plaque à vent — корка над снежной пылью
14)
plaque à gâteau швейц. — форма для выпечки тортов


найдено в "Dictionnaire Francais-Allemand"
plaque: übersetzung

plak
f
1) Platte f
2)

plaque minéralogique — Nummernschild n

3) (de porte) Türschild n
4) Drehscheibe f

plaque tournante — Umschlagplatz m

5)

plaque dentaire — MED Zahnbelag m

6)

être à côté de la plaque — etwas daneben sein

plaque
plaque [plak]
Substantif féminin
1 (matériau plat) Platte féminin
2 (présentation) Beispiel: plaque de beurre/de chocolat Stück neutre Butter/Tafel féminin Schokolade
3 (couche) Beispiel: plaque de verglas vereiste Stelle
4 (tache) Fleck masculin
5 d'une porte, rue Schild neutre; d'un policier Dienstmarke féminin; Beispiel: plaque commémorative Gedenktafel féminin; Beispiel: plaque minéralogique Nummernschild neutre
6 (décoration) Abzeichen neutre
7 gastronomie d'une cuisinière [Koch]platte féminin; Beispiel: plaque chauffante [oder électrique] Elektroplatte féminin
8 géologie Scholle féminin
Wendungen: plaque tournante Drehscheibe féminin; être à côté de la plaque familier daneben liegen; mettre à côté de la plaque familier danebenhauen


T: 45