Значение слова "ABZAPFEN" найдено в 6 источниках

ABZAPFEN

найдено в "Universal-Lexicon"
abzapfen: übersetzung

ạb||zap|fen 〈V. tr.; hat〉 durch ein Bohrloch abfließen lassen, entnehmen ● an der Tankstelle Benzin \abzapfen; jmdm. Blut \abzapfen aus den Adern entnehmen; jmdm. Geld \abzapfen 〈umg.〉 durch unbescheidenes Fordern von jmdm. erhalten; Bäumen Harz \abzapfen Bäume anbohren u. das Harz abfließen lassen u.auffangen ● etwas aus einem Fass \abzapfen

* * *

ạb|zap|fen <sw. V.; hat:
a) zapfend entnehmen:
Wein, Bier a.;
jmdm. Blut a. (ugs.; aus der Vene abnehmen);
Ü jmdm. Geld a. (ugs.; es unbescheiden, dreist von ihm fordern u. erhalten);
b) (selten) zapfend allmählich leeren:
ein Fass a.

* * *

ạb|zap|fen <sw. V.; hat: a) zapfend entnehmen: Wein, Bier, jmdm. Blut a. (ugs.; aus der Vene abnehmen); Wir haben oft zugesehen, wenn er seinen Schlangen das Gift abzapfte (Schnurre, Bart 136); Ü jmdm. Geld a. (ugs.; es unbescheiden, dreist von ihm fordern u. erhalten); Er fühlte sich, als sei er an einen Apparat angeschlossen, der ihm die Kraft abzapfte (Fels, Sünden 84); b) (selten) zapfend allmählich leeren: ein Fass a.


найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
vt
1) выцеживать; отцеживать, сцеживать
ein Faß abzapfen — выпускать ( разливать ) вино из бочки
Wein abzapfen — разливать вино (из бочки)
j-m Blut abzapfen — пускать кровь, делать кому-л. кровопускание
j-m das letzte Blut abzapfen — перен. высосать кровь из кого-л.; выжать кого-л.до последнего
j-m Geld abzapfen — разг. выкачивать деньги из кого-л., заставить кого-л. раскошелиться
2) горн. осушать (выработки)
3) эл. отбирать (ток)


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


abzapfen vt

1. выцеживать; отцеживать; сцеживать

Bier (aus dem Faß) abzapfen — нацедить (из бочки) пива

ein Faß abzapfen — разливать вино {пиво} из бочки

Blut abzapfen — пускать кровь, брать кровь из вены

2.:

j-m Geld abzapfen фам. — выкачивать деньги из кого-л., заставлять кого-л. раскошелиться



найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
abzapfen: übersetzung

abzapfen, Wein, vinum eximere de dolio. vinum promere mit u. ohne dolio (beide übh. vom Fasse zapfen). – vinum diffundere mit u. ohne de dolio (auf Flaschen abziehen). – Blut a., sanguinem mittere, detrahere: den [56] letzten Blutstropfen a. (bildl.), sanguinem mittere et quicquid potes detrahere.Abzapfung, des Blutes, sanguinis detractio.



найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
n -s
1) см. abzapfen
2) мед. парацентез, прокол


найдено в "Немецко-русском политехническом словаре"
1) отбирать (напр. пар); спускать (воду)
2) сцеживать
3) эл. ответвлять


T: 31