Значение слова "CHRISTEN" найдено в 26 источниках

CHRISTEN

найдено в "Англо-русском большом универсальном переводческом словаре"
[`krɪsn]
совершать обряд крещения
давать имя при крещении; нарекать
прозывать; давать имя, прозвище


найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
[ʹkrıs(ə)n] v
1. церк.
1) крестить
2) давать имя при крещении; нарекать

the child was christened Mary after her grandmother - девочку нарекли Марией в честь бабушки

2. давать прозвище (человеку); называть, давать имя (кораблю и т. п.)

the ship was christened the Sedov - судно назвали «Седов»

3. разг. обновлять; в первый раз пользоваться (чем-л.)

have you christened your new car yet? - вы уже пробовали ездить на своей новой машине?



найдено в "Новом большом англо-русском словаре под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна"


{ʹkrıs(ə)n} v

1. церк.

1) крестить

2) давать имя при крещении; нарекать

the child was ~ed Mary after her grandmother - девочку нарекли Марией в честь бабушки

2. давать прозвище (человеку); называть, давать имя (кораблю и т. п.)

the ship was ~ed the Sedov - судно назвали «Седов»

3. разг. обновлять; в первый раз пользоваться (чем-л.)

have you ~ed your new car yet? - вы уже пробовали ездить на своей новой машине?



найдено в "Universal-Lexicon"
Christen: übersetzung

Chrịsten
 
[k-], Ada, eigentlich Christiane von Rieden, geborene Frẹderik, österreichische Schriftstellerin, * Wien 6. 3. 1844, ✝ ebenda 19. 5. 1901; schrieb den autobiographischen Roman »Ella« (1864), dann Skizzen, die auf den Impressionismus verweisen. Ihre erotische und soziale Lyrik beeinflusste den frühen Naturalismus.
 
Weitere Werke: Lyrik: Lieder einer Verlorenen (1868).
 
Roman: Jungfer Mutter (1892).
 
Skizzen: Aus dem Leben (1876); Unsere Nachbarn (1884); Als sie starb (1888).
 


найдено в "Англо-русском словаре Мюллера"
christen [ˊkrɪsn] v
1) крести́ть
2) дава́ть и́мя при креще́нии
3) дава́ть и́мя, про́звище
4) разг. в пе́рвый раз по́льзоваться (чем-л.)


найдено в "Moby Thesaurus"
christen: translation

Synonyms and related words:
anoint, asperge, asperse, baptize, bring up, broach, call, define, denominate, designate, dip, dub, entitle, establish, float, found, identify, immerse, inaugurate, induct, initiate, install, institute, introduce, label, launch, lift up, name, nickname, nominate, raise, ring in, set agoing, set on foot, set up, specify, sprinkle, start going, start up, style, tag, term, title, turn on, usher in


найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
christen
[ʹkrıs(ə)n] v
1. церк.
1) крестить
2) давать имя при крещении; нарекать
the child was ~ed Mary after her grandmother - девочку нарекли Марией в честь бабушки
2. давать прозвище (человеку); называть, давать имя (кораблю и т. п.)
the ship was ~ed the Sedov - судно назвали «Седов»
3. разг. обновлять; в первый раз пользоваться (чем-л.)
have you ~ed your new car yet? - вы уже пробовали ездить на своей новой машине?



найдено в "Англо-русском словаре общей лексики"
гл. 1) церк. совершать обряд крещения Syn: baptize 2) давать имя при крещении; нарекать (тж. о неодушевлённых предметах, например, кораблях) They christened the child Joseph. — При крещении ребёнку дали имя Иосиф. The ship was successfully launched, and christened as Santa Maria. — Корабль был успешно спущен на воду и назван Санта Мария. Syn: name 3) прозывать; давать имя, прозвище We'll christen him with the brewer. — Мы будем называть его пивоваром. Syn: name
найдено в "Wörterbuch der deutschen familiennamen"
Christen: übersetzung

1. Aus einer Variante von Christian entstandener Familienname.
2. Patronymische Bildung (schwacher Genitiv) zu Christ.


найдено в "Collocations dictionary"
christen: translation

verb
Christen is used with these nouns as the object: ↑ship


найдено в "Англо-русском новом словаре современного неформального английского языка"
transcription, транскрипция: [ ˈkrɪsn ]

christen vt infml esp BrE Have you christened your new car yet? Вы уже опробовали свою новую машину?


найдено в "Англо-українському словнику Балла М.І."
v 1) церк. хрестити; давати ім'я (під час хрещення); 2) давати прізвисько (людині); давати назву (кораблю тощо); 3) розм. вперше користуватися (чимсь); оновлювати.
найдено в "Deutsch namen"
Christen: übersetzung

dänische Kurzform von → Christian (Bedeutung: zu Christus gehörend, der Gesalbte).


найдено в "Crosswordopener"

• Baptize

• Break a bottle on, maybe

• Dub

• Name

• Name and dedicate

• Name at baptism


найдено в "Англо-украинском словаре"


v1) хрестити2) давати ім'я (при хрещенні)


найдено в "Англо-русском словаре Лингвистика-98"
(v) давать имя; давать имя при крещении; давать прозвище; крестить; называть; нарекать; обновлять
найдено в "Новом англо-русском словаре современной разговорной лексики"
vt infml esp BrE Have you christened your new car yet? — Вы уже опробовали свою новую машину?
найдено в "Англо-русском словаре редакции bed"
v. крестить, давать имя при крещении, давать имя, давать прозвище; в первый раз пользоваться
найдено в "Англо-русском дополнительном словаре"
крестить давать имя при крещении давать имя, прозвище christening - крещение
найдено в "Нидерландско-русском словаре"
Христианин

найдено в "Англо-українському словнику"
хрестити, прізвисько, хрестіть
найдено в "Англо-русском словаре Лингвистика-98"
(0) в первый раз пользоваться
найдено в "Голландско-русском словаре"
христианин
найдено в "Голландско-русском словаре"
христианин
найдено в "Англо-русском онлайн словаре"
крестить
найдено в "Английских анаграммах"
snitcher
T: 60