Значение слова "TEMPORARY" найдено в 44 источниках

TEMPORARY

найдено в "Англо-русском большом универсальном переводческом словаре"
[`temp(ə)rərɪ]
временный
временный рабочий/служащий


найдено в "Financial and business terms"
temporary: translation

temporary tem‧po‧ra‧ry [ˈtemprəri, -pri ǁ -pəreri] adjective HUMAN RESOURCES
1. temporary contract/​job/​employment a contract, job etc that is only intended to continue for a short time, for example until a particular piece of work is finished
2. temporary employee/​worker/​staff an employee who is only employed for a short time, for example to do a particular piece of work — compare permanent

* * *

temporary UK US /ˈtempərəri/ adjective
not lasting or needed for a long time: »

Renting space in another office building is only a temporary measure.

a temporary job or contract lasts only for a short period of time: »

According to the report, over 6% of the labour force are working on a temporary basis.

»

temporary jobs/contracts/work

a temporary worker is employed only for a short period of time: »

The temporary team will be looking to resolve conflicts among relevant executives.

»

temporary workers/staff

Compare PERMANENT(Cf.↑permanent)


найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
1. [ʹtemp(ə)rərı] n
временный рабочий; временный служащий
2. [ʹtemp(ə)rərı] a
временный

temporary building [possession, relief, job, good fortune, success] - временное здание [владение, пособие, -ая работа, удача, -ый успех]

temporary coldness - краткое /мимолётное/ охлаждение (в отношениях между людьми)

temporary appointment - временное назначение

on a temporary basis - на непостоянной /временной/ основе

temporary chairman - лицо, открывающее собрание и произносящее вступительную речь (до избрания президиума)

temporary stopping - мед. временная пломба

temporary teeth - молочные зубы

temporary rank - воен. временный чин

temporary dormancy - с.-х. послеуборочное дозревание

temporary grasses - с.-х. травы короткого срока пользования

temporary earth - эл. ремонтное заземление



найдено в "Англо-русском экономическом словаре"
1. прил.
общ. временный, преходящий (существующий в течение ограниченного периода времени, непостоянный)

employed on a temporary basis — принятый на работу на временной основе

temporary need — временная потребность

temporary job — временная работа

temporary worker — временный рабочий

temporary licence — временное разрешение

temporary occupation licence — временное разрешение на профессиональную деятельность

Syn:
interim, provisional
See:
temporary employee, temporary export, temporary exportation, temporary worker, temporary assignment, acting 1), permanent
2. сущ.
эк.тр. временный работник [рабочий, служащий, сотрудник\] (нанятый на ограниченный период времени, напр., на 3 месяца, на полгода и т. п.)

The temporaries are paid at $6.50 an hour. — Временные сотрудники получают 6,5 долл. в час.

Syn:
temporary employee
See:
permanent 2.
* * *
временный
временный служащий


найдено в "Англо-русском универсальном дополнительном практическом словаре И. Мостицкого"
Одна из кличек президента США Джорджа Буша (подробнее см. список кличек ниже)
Dubya — From the Texan pronunciation of 'W', this originated as a family nickname to distinguish him from his father
43 or Bush 43, Bush the Younger, Bush II, and Bush fils — All used to distinguish George W. Bush from George H.W. Bush
Bushie — Also used to refer to wife Laura
The Shrub or simply Shrub — Coined by Molly Ivins. Bush Junior is notably smaller than his father, and a little bush is a shrub.
Temporary — Bush's nickname in Skull and Bones, never altered by Bush
King George (II) — Based on comparisons to George III of the United Kingdom, who is often known to Americans simply as "King George" for his association with the American Revolution. The "II" may refer either to Bush's being a successor (though not directly) to a father with the same name (the "first George") or to a misconception that George III was the first English king with that name, thus making Bush the "second."
Uncurious George or Incurious George or Spurious George — Comparing him with the monkey character Curious George
AWOL Bush — Often rendered as aWol Bush: referring to an alleged period of unauthorized leave of absence by Bush during his Vietnam War service in the Texas National Guard
The Decider and The Decider-In-Chief — Bush said "I'm the decider" in remarks about Defense Secretary Donald Rumsfeld on April 18, 2006
The Commander Guy — Bush gave himself this nickname on May 2, 2007, saying "My position is clear — I'm the commander guy."
Resident Bush
The Leaker-in-Chief — In April, 2006, former White House official Lewis Libby claimed that President Bush had authorized him to leak from an intelligence document about Weapons of Mass Destruction in Iraq
The Velcro President — A contrast to the "Teflon" nicknames given to Reagan and Clinton; most scandals appear to "stick" to Bush.


найдено в "Collocations dictionary"
temporary: translation

adj.
VERBS
be

The arrangement's only temporary.

ADVERB
very
strictly
merely, only
Temporary is used with these nouns: ↑absence, ↑accommodation, ↑administration, ↑alliance, ↑appointment, ↑arrangement, ↑asylum, ↑ban, ↑basis, ↑camp, ↑care, ↑ceasefire, ↑charge, ↑closure, ↑display, ↑diversion, ↑duty, ↑dwelling, ↑employee, ↑employment, ↑escape, ↑exemption, ↑exhibit, ↑exhibition, ↑facility, ↑fame, ↑fix, ↑halt, ↑headquarters, ↑hiccup, ↑home, ↑housing, ↑improvement, ↑inconvenience, ↑injunction, ↑insanity, ↑interruption, ↑job, ↑lapse, ↑loan, ↑loss, ↑lull, ↑measure, ↑nature, ↑office, ↑paralysis, ↑permit, ↑phase, ↑pleasure, ↑post, ↑premises, ↑refuge, ↑relaxation, ↑relief, ↑removal, ↑repair, ↑replacement, ↑reprieve, ↑residence, ↑respite, ↑safety, ↑setback, ↑settlement, ↑shelter, ↑solution, ↑staff, ↑stay, ↑storage, ↑store, ↑surge, ↑suspension, ↑tattoo, ↑traffic light, ↑truce, ↑vacancy, ↑visa, ↑work, ↑worker, ↑workforce


найдено в "Moby Thesaurus"
temporary: translation

Synonyms and related words:
acting, ad hoc, ad interim, alternate, alternative, backup, band-aid, blue-collar worker, breadwinner, brittle, capricious, casual, casual laborer, changeable, common laborer, corruptible, counterfeit, dangerous, day laborer, deciduous, desultory, dummy, dying, employee, ephemeral, equivalent, ersatz, evanescent, factory worker, fading, fake, fickle, fleeting, flitting, flunky, fly-by-night, flying, fragile, frail, free lance, free-lancer, fugacious, fugitive, full-time worker, hand, hazardous, imitation, impermanent, impetuous, improvisational, improvised, impulsive, inconstant, industrial worker, infirm, insecure, insubstantial, interim, jackleg, jobber, jobholder, jury-rigged, laborer, laboring man, make-do, makeshift, makeshifty, menial, migrant, mock, moiler, momentary, mortal, mutable, navvy, nondurable, nonpermanent, office temporary, passing, perilous, perishable, phony, pinch, precarious, pro tem, pro tempore, proletarian, provisional, provisory, proxy, reserve, risky, roustabout, salaried worker, secondary, self-employed person, servant, shaky, shifting, shifty, short-lived, slippery, spare, stiff, stopgap, substitute, supply, temporal, tentative, ticklish, toiler, token, transient, transitive, transitory, treacherous, undependable, undurable, unenduring, unfaithworthy, unreliable, unsolid, unsound, unstable, unsteadfast, unsteady, unsubstantial, unsure, untrustworthy, utility, vicarious, volatile, wage earner, wage slave, wageworker, worker, workgirl, workhand, working girl, workingman, workingwoman, workman


найдено в "Новом большом англо-русском словаре под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна"


1. {ʹtemp(ə)rərı} n

временный рабочий; временный служащий

2. {ʹtemp(ə)rərı} a

временный

~ building {possession, relief, job, good fortune, success} - временное здание {владение, пособие, -ая работа, удача, -ый успех}

~ coldness - краткое /мимолётное/ охлаждение (в отношениях между людьми)

~ appointment - временное назначение

on a ~ basis - на непостоянной /временной/ основе

~ chairman - лицо, открывающее собрание и произносящее вступительную речь (до избрания президиума)

~ stopping - мед. временная пломба

~ teeth - молочные зубы

~ rank - воен. временный чин

~ dormancy - с.-х. послеуборочное дозревание

~ grasses - с.-х. травы короткого срока пользования

~ earth - эл. ремонтное заземление



T: 62