КОНФЕТА.
Это "сладостное слово" проникло к нам в XVIII веке в двух вариантах -
"конфета" и "конфекта"; оба - от латинского "конфектум": из "con" - "вместе"
и "facio" - "делать". Оно означало сперва "сделанное", "приготовленное"
(снадобье, лекарство), а пройдя через итальянский язык, превратилось в
"конфетто" "маленькое кондитерское изделие". Мы получили его двумя путями:
прямо из латинского и через итальянский; отсюда и разные формы его. А почему
словом "конфетти" называются разноцветные круглые бумажные кусочки, которыми
на праздниках для забавы осыпают друг друга? Потому что в Италии на
карнавальных гуляньях бросают друг в друга не бумажки, а крошечные конфетки
в пестрых обертках.