Значение слова "БЕРЫНДА ПАМВА" найдено в 4 источниках

БЕРЫНДА ПАМВА

найдено в "Большой Советской энциклопедии"
Берында Памва [50‒70-е гг. 16 в. ‒ 13(23).7.1632, Киев], украинский лексикограф, поэт, переводчик. Был активным членом Львовского братства (см. Братства), вёл издательскую деятельность. С 1616 работал в типографии Киево-Печерской лавры. Автор словаря «Лексикон славеноросский» (1627), стихов панегирического и духовного содержания.


Лит.: Украïнськi письменники. Бioбiблioграфiчний словник, т. 1, К., 1960.


найдено в "Российском гуманитарном энциклопедическом словаре"
(50-70 гг. 16 в. - 1632) - укр. просветитель, писатель, печатник и языковед. Получил основат. образование, знал неск. яз. (др.-греч., лат., старослав., др.-евр., польский и др.). Первоначально, видимо, работал в одной из типографий Зап. Украины, затем участвовал в культурно-просветит. работе Львовского братства. После 1616 работал в типографии Киево-Печерской лавры. Автор ряда лит. произв. (силлабические вирши, эпитафии, панегирики), предисловий и послесловий к издававшимся в лавре религ. книгам. Долгие годы работал над составлением своего гл. труда - "Лексикона славеноросского и имен толкования", к-рый издал в 1627. "Лексикон" Б. - самое обширное собрание книжной слав. лексики 17-18 вв. Построен как двуязычный переводной словарь, в к-ром даются соответствия книжным словам зап.-рус. яз. (украинско-белорусского письм. яз.), иногда также - толкования, соответствия в греч. или в лат. яз. Словарь Б. имеет огромное значение для изучения укр. и белорус. яз. (последнее изд. выпущено АН УССР в 1961).
найдено в "Литературном энциклопедическом словаре"
БЕРЫ́НДА Памва (между 1550 и 1570 — 1632), украинский поэт, педагог, лексикограф. Декламац. композиция «На рождество…» (1616). Панегирич. и духовные стихи. «Лексикон славеноросский и имен толкование» (1627).

■ Лексикон славеноросский и имен толкование, К., 1961 (на укр. яз.).


найдено в "Большом Энциклопедическом словаре"
БЕРЫНДА Памва (50-70-е гг. 16 в. - 1632) - деятель украинской культуры, поэт, переводчик. Словарь "Лексикон славеноросский и имен толкование" (1627; ок. 7 тыс. слов), панегирические и духовные стихи.

T: 41