Значение слова "BESCHLAGEN" найдено в 10 источниках

BESCHLAGEN

найдено в "Universal-Lexicon"
beschlagen: übersetzung

feucht; diesig; dunstig; dampfig; verzieren; versiert sein; (sich) auskennen; Ahnung haben (umgangssprachlich)

* * *

1be|schla|gen [bə'ʃla:gn̩], beschlägt, beschlug, beschlagen:
1. <tr.; hat mit etwas versehen, was durch Nägel gehalten wird:
ein Fass mit Reifen beschlagen; der Schmied hat das Pferd beschlagen.
2. <itr.; ist sich mit einer dünnen Schicht (besonders aus Wassertröpfchen) überziehen:
das Fenster beschlägt schnell, ist beschlagen.
Syn.: anlaufen.
2be|schla|gen [bə'ʃla:gn̩] <Adj.>:
(auf einem Gebiet) gut Bescheid wissend, sich auskennend:
eine ungewöhnlich beschlagene Fachfrau; jeder halbwegs beschlagene Fachmann weiß das; er ist auf seinem Gebiet sehr beschlagen.
Syn.: bewandert, 2 erfahren, firm, geübt, kundig, professionell, qualifiziert, routiniert, sachkundig, sattelfest, sicher.

* * *

be|schla|gen1 〈V.216
I 〈V. tr.; hat〉 einen Metallbeschlag anbringen an ● ein Pferd \beschlagen ihm Hufeisen aufnageln; Segel \beschlagen befestigen; weibl. Tiere \beschlagen 〈Jägerspr.〉 begatten, befruchten (beim Edelwild); mit Eisen \beschlagen; das Tier ist \beschlagen (vom Edelwild) befruchtet
II 〈V. intr.; ist〉 sich mit einem Beschlag bedecken od. überziehen, anlaufen (Glas, Metall, Wurst) ● die Fensterscheibe beschlägt; das Eisen ist mit Rost \beschlagen überzogen, bedeckt
————————
be|schla|gen2 〈Adj.〉 viele Kenntnisse besitzend, gut Bescheid wissend ● auf dem Gebiet der Astrologie ist sie sehr \beschlagen

* * *

1be|schla|gen <st. V.> [mhd. beslahen, ahd. bislahan = daraufschlagen]:
1. <hat> mit einem Beschlag (1) versehen; etw. mit Nägeln auf etw. befestigen:
ein Fass mit Reifen b.;
das Pferd muss neu beschlagen werden.
2.
a) <ist> sich mit einer dünnen Schicht (bes. aus Wassertröpfchen) überziehen; anlaufen (9):
die Brille ist beschlagen;
beschlagene Scheiben;
b) <ist> anfangen, Schimmel anzusetzen; einen Pilzbelag bekommen:
die Wurst ist schon etwas beschlagen;
c) <b. + sich; hat sich mit einer Schicht (bes. aus Wassertröpfchen) überziehen;
d) <hat> mit etw. überziehen:
der Dampf hat das Fenster beschlagen.
3. <hat> (Jägerspr.) begatten:
der Hirsch beschlägt die Ricke;
sie ist beschlagen [worden] (ist trächtig).
4. <hat> (schweiz.) betreffen, angehen:
der Vortrag beschlug den Schutz des Bodenseewassers.
2be|schla|gen <Adj.> [wohl nach der Vorstellung von einem gut beschlagenen Pferd]:
in etw. erfahren, sich auskennend:
auf naturwissenschaftlichem Gebiet [gut] b. sein.

* * *

beschlagen,
 
Seemannssprache: ein Segel nach dem Bergen windsicher festmachen.

* * *

1be|schla|gen <st. V.> [mhd. beslahen, ahd. bislahan = daraufschlagen]: 1. mit einem ↑Beschlag (1) versehen; etw. mit Nägeln auf etw. befestigen <hat>: Schuhe mit Eisenspitzen, ein Fass mit Reifen b.; das Pferd muss neu beschlagen werden. 2. a) sich mit einer dünnen Schicht (bes. aus Wassertröpfchen) überziehen; ↑anlaufen (9) <ist>: Glas beschlägt in feuchter Luft; die Brille ist beschlagen; beschlagene Scheiben; b) anfangen, Schimmel anzusetzen; einen Pilzbelag bekommen <ist>: die Wurst, das Kompott ist schon etwas beschlagen; c) <b. + sich> sich mit einer Schicht (bes. aus Wassertröpfchen) überziehen <hat>: Seine Sonnengläser beschlagen sich (Zenker, Froschfest 183); Erbittert trat ich vor den Spiegel, musterte unter Schwierigkeiten (das Glas beschlug sich vom Hauch) die gerippten Gewölbe meines Gaumens (Muschg, Sommer 113); d) mit etw. überziehen <hat>: der Dampf hat das Fenster beschlagen. 3. (Jägerspr.) begatten <hat>: der Hirsch beschlägt das Tier; die Ricke ist beschlagen [worden] (ist trächtig). 4. (schweiz.) betreffen, angehen <hat>: der Vortrag beschlug den Schutz des Bodenseewassers.
————————
2be|schla|gen <Adj.> [wohl nach der Vorstellung von einem gut beschlagenen Pferd]: in etw. erfahren, sich auskennend: Da wird es jeder halbwegs -e Anwalt leicht haben, eine Anklageerhebung zu verhindern (Prodöhl, Tod 257); auf naturwissenschaftlichem Gebiet [gut] b. sein; Der Redaktor, in den materiellen Belangen der Kunst weniger b., ... (Muschg, Gegenzauber 238).


найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
I1. * vt
1) обивать, обшивать
2) копать, подковывать (лошадь)
einen Huf beschlagen — подбивать подкову
Schuhe beschlagen — подбивать ботинки
Sohlen mit Nägeln beschlagen — прибивать подошвы гвоздями
3) обрубать
4) мор.крепить (паруса)
5) охот. покрывать, оплодотворять (самку)
2. * vi (s) и sich beschlagen
1) покрываться налётом (плесени, ржавчины); потеть, запотевать (о стекле и т. п.)
2) геол. выветриваться, распадаться
II * vt
конфисковать
III1.
part II от beschlagen (sich)
2. part adj
1) сведущий, опытный; подкованный (разг.) (in D в чём-л.)
er ist in Mathematik gut beschlagen — он основательно знает математику, он хорошо разбирается ( он силен ) в математике
er ist auf diesem Gebiet gut beschlagen — он сведущ в этой области
2) запотевший (о стекле); покрытый налётом (напр., плесени)
3) разг. находчивый
4) охот. покрытый (о самке)


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


beschlagen* I

I vt

1. обивать, обшивать

2. ковать, подковывать (лошадь)

einen Huf beschlagen — подбивать подкову

Schuhe beschlagen — подбивать ботинки

Sohlen mit Nägeln beschlagen — прибивать подошвы гвоздями

3. охот. покрывать, оплодотворять (самку копытной дичи)

4. мор. крепить (паруса)

II vi (s) и sich beschlagen покрываться налётом (плесени, ржавчины); потеть, запотевать (о стекле и т. п.)

beschlagen II

I part II от beschlagen (sich)

II part adj сведущий, опытный; подкованный (разг.)(in D в чём-л.)

er ist in Mathematik gut beschlagen — он основательно знает математику, он хорошо разбирается {он силён} в математике



найдено в "Немецко-русском политехническом словаре"
1) обивать; обшивать; оковывать
2) запотевать; отпотевать (напр. о жести); покрываться налётом; выступать (напр. о налёте)
3) крепить (парус к рангоуту)


найдено в "Немецко-русском политехническом словаре"
n
1) обивание; обивка; обшивание, обшивка; оковывание, оковка
2) запотевание; отпотевание (напр. жести); появление налёта


найдено в "Немецко-русском геологическом словаре"
sich
выветриваться, распадаться


найдено в "Немецко-русском химическом словаре"
n
отпотевание (покрытия)


найдено в "Немецко-русском химическом словаре"
отпотевать (покрываться влажным налётом)


найдено в "Немецко-русском геологическом словаре"
обкалывание образцов (для придания им. нужных размеров и формы)


T: 32