STÍGA
{sd̥ɪ:qa}
stíg, steig (и sté), stigum, stigið {sd̥ɪijɪð̬}
1. vi
1) шагать, ступать (при подъёме или спуске)
stíga á bak — садиться верхом на лошадь
stíga af baki — слезать с лошади, спешиваться
stíga á skip — подниматься на судно {на борт}
stíga við stokk(inn) — перебирать ногами, держась за кровать (о детях, начинающих ходить)
stíga í stólinn — подниматься на кафедру, произносить проповедь; держать речь
2) подниматься; повышаться
hitinn stígur — температура повышается
vörur stíga niður (í verði) — цены на товары понижаются
þetta stígur honum til höfuðs — это ударяет ему в голову
3) наступать, ступать
stíga (ofan) á e-ð — наступать на что-л.
ég get ekki stigið í fótinn — я не могу ступить на ногу
stíga niður — ставить ногу, наступать
stíga þungt til jarðar — тяжело ступать, топать
stíga í pilsin — наступать себе на платье
ég skal ekki stíga þangað fæti mínum framar — ноги моей там больше не будет
2. vt
1) вращать, приводить в движение (нажимая ногой на педаль)
stíga rokk — вращать прялку
2)
stíga dans — танцевать
3) отмеривать {измерять} шагами
3.
stíga sig:
hesturinn steig sig — лошадь засеклась
◊
stíga yfir höfuð e-m — победить кого-л., одолеть кого-л.
hann stígur ekki í vitið — он звёзд с неба не хватает
geta í hvoruga löppina stigið (fyrir monti) — лопаться от важности