Значение слова "HONORIEREN" найдено в 5 источниках

HONORIEREN

найдено в "Universal-Lexicon"
honorieren: übersetzung

würdigen; anerkennen; bestätigen; quittieren; belohnen

* * *

ho|no|rie|ren [hono'ri:rən] <tr.>:
1. (für etwas, jmdn.) ein Honorar zahlen:
[jmdm.] einen Vortrag honorieren; sich etwas honorieren lassen.
Syn.: auszahlen, erstatten, zahlen.
2. dankend, würdigend anerkennen [und durch Gegenleistung abgelten]:
eine Leistung mit einer Auszeichnung honorieren; Offenheit wird hier nicht honoriert.
Syn.: würdigen.

* * *

ho|no|rie|ren 〈V. tr.; hat〉
1. bezahlen, vergüten (bes. freiberufl. Arbeit)
2. einlösen (Wechsel)
3.〈umg. a.〉 ausdrücklich anerkennen
● eine Arbeit gut, schlecht \honorieren; jmds. Verhalten, Einsatz \honorieren [<lat. honorare „ehren, belohnen, beschenken“]

* * *

ho|no|rie|ren <sw. V.; hat [frz. honorer < lat. honorare = ehren, belohnen, zu: honor, Honneur]:
1.
a) ein Honorar o. Ä. für eine Leistung zahlen:
eine Arbeitsleistung [mit einem angemessenen Lohn] h.;
sich etw. h. lassen;
b) jmdm. für eine Leistung ein Honorar o. Ä. zahlen:
jmdn. für seine Dienste h.
2.
a) anerkennen, würdigen, belohnen, durch Gegenleistungen abgelten:
eine [künstlerische] Leistung mit einer Auszeichnung h.;
Offenheit wird nicht honoriert;
b) jmdm. Anerkennung zollen:
die Zuschauer honorierten den Turniergewinner.
3. (Bankw.) (einen Wechsel) annehmen, bezahlen.

* * *

ho|no|rie|ren <sw. V.; hat [frz. honorer < lat. honorare = ehren, belohnen, zu: honor, ↑Honneur]: 1. a) ein Honorar o. Ä. für eine Leistung zahlen: eine Arbeitsleistung [mit einem angemessenen Lohn] h.; sich etw. h. lassen; b) jmdm. für eine Leistung ein Honorar o. Ä. zahlen: jmdn. für seine Dienste h. 2. a) anerkennen, würdigen, belohnen, durch Gegenleistungen abgelten: eine [künstlerische] Leistung mit einer Auszeichnung h.; Offenheit wird nicht honoriert; Außerdem wird ein „Opfer für das Vaterland“ zwar durch eine Rente, aber kaum noch durch allgemeine Rücksicht honoriert (Sommerauer, Sonntag 18); b) jmdm. Anerkennung zollen: Europa hat gehandelt. Die Sowjets haben Europas jungen Matador Mendès-France honoriert (Augstein, Spiegelungen 32). 3. (Bankw.) (einen Wechsel) annehmen, bezahlen: Ü Ihr täuscht euch alle, wenn ihr glaubt, alle Forderungen könnten honoriert werden, denn wir kommen jetzt in eine sehr viel langsamere Entwicklung (Spiegel 1/2, 1966, 14).


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


honorieren vt

1. (j-n) платить гонорар {вознаграждение} (кому-л.)

j-n gut honorieren — платить хороший гонорар кому-л.; выплачивать щедрое вознаграждение кому-л.

2. (etw.) платить гонорар (за что-л.)

eine Übersetzung {ein Buch} honorieren — платить гонорар за перевод {за книгу}

3. (etw.) оплачивать (что-л.); премировать (что-л.)

jeder realisierte Vorschlag wird honoriert — каждое внедрённое {реализованное} предложение премируется

4. (etw. mit etw.) вознаграждать (что-л. чем-л.)

j-s Freundlichkeit mit Spott honorieren — вознаградить кого-л. насмешкой за любезность

5. платить (по векселю), акцептовать (вексель)



найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
vt
1) уст. оказывать почести (кому-л.)
2) платить (по векселю), акцептовать (вексель); возмещать (убытки)


найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
honorieren: übersetzung

honorieren, I) = bezah len, z.B. den Arzt h., honorem medico habere: den Lehrer h., pretium operae praeceptori solvere; honorem praeceptori habere: ich werde seine Anweisung h., curabo cui iussit mitti. – II) – ehren, w. s.



найдено в "Deutsch-Englisch Worterbuch gesetz"
honorieren: translation

honorieren v hono(u)r; remunerate


T: 32