Значение слова "TRIFLE" найдено в 26 источниках

TRIFLE

найдено в "Англо-русском большом универсальном переводческом словаре"
[`traɪfl]
мелочь, пустяк
безделушка
бессмысленный человек
музыкальное литературное произведение в шутливом, легком стиле
небольшое количество, небольшая сумма
бисквит, пропитанный вином и залитый сбитыми сливками
шутить; относиться несерьезно, не принимать всерьез
вести себя легкомысленно; заниматься пустяками
теребить; возиться; играть, вертеть в руках
тратить понапрасну


найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
1. [ʹtraıf(ə)l] n
1. пустяк, мелочь, безделица

to quarrel over a mere trifle - ссориться по пустякам

to be busy with trifles - заниматься ерундой

don't waste time on trifles - не теряйте времени по пустякам

he doesn't stick at trifles - ирон. он ни перед чем не остановится

the merest trifle puts him out - сущий пустяк выводит его из равновесия

it's not exactly a trifle - не такой уж это пустяк, это далеко не пустяк

2. 1) пустячок, безделушка

a few trifles for your birthday - скромный подарок ко дню вашего рождения

2) нестоящий человек, ничтожество
3. небольшая сумма; небольшое количество

save a trifle for coming back - оставь немного денег на обратный путь

put just the merest trifle of sugar in my tea - положите мне чуточку сахару в чай

it cost a mere trifle - это стоило очень недорого

4.бисквит, пропитанный вином и залитый сбитыми сливками
5. муз. багатель
6. 1) сплав на оловянной основе
2) pl оловянные изделия
2. [ʹtraıf(ə)l] adv
немного, слегка, чуть-чуть

a trifle dull - немного скучный

a trifle (too) heavy - немного тяжеловатый

a trifle annoyed [sad] - немного раздражённый [опечаленный]

he's a trifle over forty - ему чуть больше сорока

3. [ʹtraıf(ə)l] v
1. (обыкн. with)
1) шутить; не принимать всерьёз, относиться несерьёзно

he is not a man to trifle with - с ним шутки плохи

I did but trifle - я просто шутил

stop trifling with your work! - надо же наконец серьёзно относиться к своей работе!

2) играть

to trifle with smb.'s affections - играть чьими-л. чувствами

don't trifle with your health - ≅ со здоровьем шутки плохи

the trifled a little with the arts - он по-дилетантски занимался искусством

he just trifles with plans of retirement - его разговоры о том, что он уйдёт на пенсию, совершенно несерьёзны /сплошная игра/

2. 1) заниматься пустяками, вести себя легкомысленно

be trifled through the best years of his life - он потратил на пустяки лучшие годы своей жизни

2) бездельничать

to trifle through the summer vacation - он бездельничал весь летний отпуск

3. (with, over)
1) играть, возиться

to trifle with /over/ a meal - возиться с /долго сидеть за/ едой

2) вертеть в руках; теребить

to trifle with a pencil - вертеть в руках карандаш



найдено в "Новом большом англо-русском словаре под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна"


1. {ʹtraıf(ə)l} n

1. пустяк, мелочь, безделица

to quarrel over a mere ~ - ссориться по пустякам

to be busy with ~s - заниматься ерундой

don't waste time on ~s - не теряйте времени по пустякам

he doesn't stick at ~s - ирон. он ни перед чем не остановится

the merest ~ puts him out - сущий пустяк выводит его из равновесия

it's not exactly a ~ - не такой уж это пустяк, это далеко не пустяк

2. 1) пустячок, безделушка

a few ~s for your birthday - скромный подарок ко дню вашего рождения

2) нестоящий человек, ничтожество

3. небольшая сумма; небольшое количество

save a ~ for coming back - оставь немного денег на обратный путь

put just the merest ~ of sugar in my tea - положите мне чуточку сахару в чай

it cost a mere ~ - это стоило очень недорого

4. бисквит, пропитанный вином и залитый сбитыми сливками

5. муз. багатель

6. 1) сплав на оловянной основе

2) pl оловянные изделия

2. {ʹtraıf(ə)l} adv

немного, слегка, чуть-чуть

a ~ dull - немного скучный

a ~ (too) heavy - немного тяжеловатый

a ~ annoyed {sad} - немного раздражённый {опечаленный}

he's a ~ over forty - ему чуть больше сорока

3. {ʹtraıf(ə)l} v

1. (обыкн. with)

1) шутить; не принимать всерьёз, относиться несерьёзно

he is not a man to ~ with - с ним шутки плохи

I did but ~ - я просто шутил

stop trifling with your work! - надо же наконец серьёзно относиться к своей работе!

2) играть

to ~ with smb.'s affections - играть чьими-л. чувствами

don't ~ with your health - ≅ со здоровьем шутки плохи

the ~d a little with the arts - он по-дилетантски занимался искусством

he just ~s with plans of retirement - его разговоры о том, что он уйдёт на пенсию, совершенно несерьёзны /сплошная игра/

2. 1) заниматься пустяками, вести себя легкомысленно

be ~d through the best years of his life - он потратил на пустяки лучшие годы своей жизни

2) бездельничать

to ~ through the summer vacation - он бездельничал весь летний отпуск

3. (with, over)

1) играть, возиться

to ~ with /over/ a meal - возиться с /долго сидеть за/ едой

2) вертеть в руках; теребить

to ~ with a pencil - вертеть в руках карандаш



найдено в "Moby Thesaurus"
trifle: translation

Synonyms and related words:
Charlotte, Danish pastry, French pastry, a continental, a curse, a damn, a darn, a hoot, abandon, bagatelle, baklava, bauble, be foolish, be stupid, bean, beguile the time, bibelot, bill and coo, bit, blintz, brass farthing, bric-a-brac, burn daylight, button, carrot pudding, cent, chaff, chicken feed, chickenshit, chocolate eclair, chocolate mousse, cipher, clown, clown around, consume time, copulate, coquet, cream puff, curio, custard, cut, dab, dabble, dally, dally away, dandle, dash, details, diddle, diddle away, doodle, dowdy, dribble away, drivel away, drop, dud, duff, dummy, eclair, farce, farthing, feather, fiddle, fiddle with, fiddle-faddle, fidget, fidget with, fig, finger with, flan, fleabite, flirt, flirt with, folderol, fool, fool around, fool away, fool with, footle, fribble, frippery, fritter away, fritter away time, frivol, froth, gaud, get funny, gewgaw, gimcrack, gimcrackery, go haywire, goldbrick, goof off, hair, halfpenny, hardly anything, hill of beans, hollow man, horse around, idle, idle away, invite ridicule, iota, jackstraw, jerk off, jest, joke, jot, jump, junket, kickshaw, kid around, kill time, knickknack, knickknackery, lay figure, lead on, leave, leave loose ends, leave undone, let alone, let be, let dangle, let go, little, loiter, lollygag, lose time, make love, make out, malinger, man of straw, mash, mere nothing, mess around, minikin, minutiae, miss, mite, mockery, molehill, monkey, monkey around, mousse, muck, mucker, muddle away, nebbish, neck, next to nothing, nobody, nonentity, nothing, novelty, nullity, omit, pandowdy, pass over, pass the time, pass up, pastry, pasty, patisserie, patty, patty-shell, peanuts, peppercorn, pet, philander, picayune, piddle, pie, pin, pinch, pinch of snuff, pinprick, piss away, play, play around, play the buffoon, play the fool, play with, plaything, plum pudding, potter, potter away, pretermit, procrastinate, pudding, puff, puppet, pushover, putter, quiche, rap, red cent, rennet, rosette, row of pins, rubbish, rush, scintilla, shade, shirk, shit, skip, slack, smack, small beer, small change, smatter, smidgen, smidgin, smooch, snap, sneeshing, sou, soupcon, spice, spoon, steamed pudding, straw, string along, strudel, suggestion, suspicion, sweet-talk, syllabub, tad, tapioca pudding, tart, thing of naught, timbale, tinker, tipsy cake, tittle, tomfool, touch, toy, toy with, trace, trash, trifle away, trifle with, trifles, trinket, trivia, triviality, trumpery, tuppence, turnover, twiddle, two cents, twopence, vanilla pudding, vol-au-vent, wanton, waste time, whatnot, whiff, while away, whim-wham, whisper sweet nothings, whit, zero


найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
trifle
1. [ʹtraıf(ə)l] n 1. пустяк, мелочь, безделица
to quarrel over a mere ~ - ссориться по пустякам
to be busy with ~s - заниматься ерундой
don‘t waste time on ~s - не теряйте времени по пустякам
he doesn‘t stick at ~s - ирон. он ни перед чем не остановится
the merest ~ puts him out - сущий пустяк выводит его из равновесия
it‘s not exactly a ~ - не такой уж это пустяк, это далеко не пустяк
2. 1) пустячок, безделушка
a few ~s for your birthday - скромный подарок ко дню вашего рождения
2) нестоящий человек, ничтожество
3. небольшая сумма; небольшое количество
save a ~ for coming back - оставь немного денег на обратный путь
put just the merest ~ of sugar in my tea - положите мне чуточку сахару в чай
it cost a mere ~ - это стоило очень недорого
4. бисквит, пропитанный вином и залитый сбитыми сливками
5. муз. багатель
6. 1) сплав на оловянной основе
2) pl оловянные изделия
2. [ʹtraıf(ə)l] adv немного, слегка, чуть-чуть
a ~ dull - немного скучный
a ~ (too) heavy - немного тяжеловатый
a ~ annoyed [sad] - немного раздражённый [опечаленный]
he‘s a ~ over forty - ему чуть больше сорока
3. [ʹtraıf(ə)l] v 1. (обыкн. with)
1) шутить; не принимать всерьёз, относиться несерьёзно
he is not a man to ~ with - с ним шутки плохи
I did but ~ - я просто шутил
stop trifling with your work! - надо же наконец серьёзно относиться к своей работе!
2) играть
to ~ with smb.‘s affections - играть чьими-л. чувствами
don‘t ~ with your health - ≅ со здоровьем шутки плохи
the ~d a little with the arts - он по-дилетантски занимался искусством
he just ~s with plans of retirement - его разговоры о том, что он уйдёт на пенсию, совершенно несерьёзны /сплошная игра/
2. 1) заниматься пустяками, вести себя легкомысленно
be ~d through the best years of his life - он потратил на пустяки лучшие годы своей жизни
2) бездельничать
to ~ through the summer vacation - он бездельничал весь летний отпуск
3. (with, over)
1) играть, возиться
to ~ with /over/ a meal - возиться с /долго сидеть за/ едой
2) вертеть в руках; теребить
to ~ with a pencil - вертеть в руках карандаш



T: 76