1) entrar vi
войти в дом — entrar en casa
войти в город — entrar en la ciudad
войти в воду — entrar (meterse) en el agua
войди! — ¡entra!, ¡pasa!
войдите! — ¡entre!, ¡entren!, ¡pase!, ¡pasen!
2) (проникнуть) penetrar vt (en)
лопата вошла в землю — la pala ha penetrado en la tierra
3) (вместиться) entrar vi, caber (непр.) vi
4) (включиться, принять участие) entrar vi (en), ser incluído
войти в состав (чего-либо) — formar parte (de), integrar vt
войти в правительство — entrar en el (formar parte del) gobierno
войти в число — entrar en el número
войти в список — entrar (figurar) en la lista
войти в долю — tener una parte (en); pagar (una) parte
5) (вникнуть) adentrar vi
войти в дела — ponerse al corriente (al tanto) de los asuntos
войти в подробности — entrar en detalles (en pormenores)
войти в положение (чьё-либо) — hacerse cargo de la situación (de), ponerse en el lugar (de)
6) с + твор. п. (обратиться, представить на рассмотрение) presentar vt
войти с докладом, с предложением — presentar un informe, una proposición
••
войти в употребление (в обиход) — ponerse en uso, hacerse habitual
войти в быт — hacerse corriente (habitual)
войти в привычку — hacerse costumbre
войти в поговорку — convertirse en proverbio
войти в моду — ponerse de moda, estar en boga
войти в доверие (к кому-либо) — ganarse (captarse) la confianza (de)
войти в силу (в действие) — entrar en vigor
войти в азарт — enardecerse (непр.), acalorarse, perder los estribos
войти в долги — endeudarse
войти в лета (в возраст, в года) — hacerse mayor de edad, entrar en años
войти в соглашение — llegar a un acuerdo
войти в сношения — entablar relaciones, entrar en relaciones
войти в контакт — entrar en (establecer) contacto; ponerse en contacto (con)
войти в историю — entrar en (pasar a) la historia
войти во вкус — tomar gusto (afición) a
войти в роль — identificarse con un papel