Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Чудинов А.Н.,1910.
Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Чудинов А.Н.,1910.
Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Павленков Ф.,1907.
Волшебное слово. Волшебным словом на территории СССР именовали «спасибо». М. легко перехватил славу главного волшебника у «спасибо», в который раз доказав верность старой одесской поговорки «МАЛЕНЬКИЙ РУБЛЬ ЛУЧШЕ БОЛЬШОГО СПАСИБО». М. зачастую выполняет функции борзых щенков или сухого пайка с обязательным приложением драгоценной влаги. Может служить синонимом таких распространенных в нашей повседневной жизни явлений как взятки, угощение для общения и т.д. Практическое применение М. служит всевозможным благим целям, в том числе - неукоснительному соблюдению многих положений Конституции.
Я на всю жизнь это запомнил. Все-таки исторический этап в жизни дальнейшего развития общества... В общем, 1 сентября 1993 года состоялось первое плановое отключение электроэнергии. Скоро будем отмечать юбилей. А тогда еду по трассе, только изредка глаза собак горят как указатели обочины, вот и все освещение в области, не считая луны. И вдруг село, буквально искрящееся светом в потемках... Спрашиваю, как это получилось. «Да вот, отвезли электрикам магарыч, они нас и не отключают». Или я дурнее? Отвез магарыч электрикам, мне фазу перекинули, весь дом чертыхается в потемках, а я телевизор смотрю. |
adehala f; propina f; alipego m (Ц. Ам.); juanillo m (Чили); chascada f (Гонд.)
с вас магарыч! — ¡tiene Ud. que agasajarnos!
м. разг.
tournée f
с вас магарыч! — vous nous devez une tournée!
Підмогоричувати, підмогоричити кого.
Могоричити, помогоричити кого.
взятка в виде подарка (не от «Магарача» ли)? |