Ребёнка вырвало.
Толковый словарь русского языка Дмитриева.Д. В. Дмитриев.2003.
сов., вин. п.
(выхватить, извлечь) arrancar vt, sacar vt, (тж. перен.); arrebatar vt (из рук); extirpar vt, desarraigar vt (с корнем)
вырвать страницу — arrancar una página
вырвать зуб (кому-либо) — extraer (sacar) un diente (a)
вырвать клок волос (у кого-либо) — arrancar un mechón de pelos (a)
вырвать признание (у кого-либо) — arrancar una confesión (a)
вырвать согласие (у кого-либо) — arrancar un acuerdo (a)
вырвать инициативу (у кого-либо) — arrebatar la iniciativa (a)
••
вырвать из сердца (у кого-либо) — arrancar del corazón (a)
II сов., безл., вин. п., разг.
(стошнить) vomitar vt; deponer (непр.) vt (Мекс., Гонд., Гват.)
его вырвало — él vomitó
arracher vt
вырвать у кого-либо инициативу — ôter (или enlever) l'initiative à qn
вырвать с корнем прям., перен. — déraciner vt, extirper vt
вырвать признание — extorquer une confession, extorquer (или arracher) un aveu
••
вырвать из сердца — arracher de son cœur
IIvomir vt
его вырвало жёлчью — il a vomi de la bile