Значение слова "LIVE IT UP" найдено в 8 источниках

LIVE IT UP

найдено в "Англо-русском большом универсальном переводческом словаре"
кутить, прожигать жизнь


найдено в "Dictionary of American idioms"
live it up: translation

live it up
to have an exciting time; to do what one pleases—regardless of cost—to please oneself. •

At the party, John was really living it up.

Come on! Have fun! Live it up!

* * *
{v. phr.}, {informal} To pursue pleasure; enjoy games or night life very much; have fun at places of entertainment. * /Joe had had a hard winter in lonesome places; now he was in town living it up./ * /The western cowboys usually went to town on Saturdays to live it up./

найдено в "Dictionary of American idioms"
live it up: translation

live it up
to have an exciting time; to do what one pleases—regardless of cost—to please oneself. •

At the party, John was really living it up.

Come on! Have fun! Live it up!

* * *
{v. phr.}, {informal} To pursue pleasure; enjoy games or night life very much; have fun at places of entertainment. * /Joe had had a hard winter in lonesome places; now he was in town living it up./ * /The western cowboys usually went to town on Saturdays to live it up./

найдено в "Англо-русском универсальном дополнительном практическом словаре И. Мостицкого"
фраз. вести бурную жизнь; кутить; предаваться разгулу, буйным развлечениям и т. п.


найдено в "Англо-русском новом словаре современного неформального английского языка"
live it up expr infml In my young days we really knew how to live it up В свои молодые годы мы умели повеселиться
найдено в "Новом англо-русском словаре современной разговорной лексики"
expr infml In my young days we really knew how to live it up — В свои молодые годы мы умели повеселиться
найдено в "Англо-русском словаре идиом"
(сленг) «отрываться»; прожигать жизнь; отлично проводить время
найдено в "Англо-русском словаре общей лексики"
кутить, прожигать жизнь
T: 27