Значение слова "COME IN" найдено в 19 источниках

COME IN

найдено в "Англо-русском большом универсальном переводческом словаре"
входить
прибывать, поступать
прибывать
входить в моду
входить в употребление, начинать использоваться
созревать, появляться в продаже
поступать в магазин
поступать
поступать
быть избранным на выборах, приходить к власти, вступать в должность
прийти к финишу
участвовать, играть определенную роль
присоединяться к делу в качестве партнера
вступать, включаться, вмешиваться
вступать в действие, начинать петь, играть
иметь значение, играть роль
начинаться
наступать, подниматься
начинать производить нефть
жеребиться, телиться


найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
[ʹkʌmʹın] phr v
1. 1) приходить, прибывать

what time does the train come in? - когда приходит поезд?

the wounded began to come in - стали прибывать раненые

2) спорт. прийти к финишу

to come in a close second - занять второе место

the horse came in third - лошадь пришла третьей

2. поступать

the mail comes in at eight - почта приходит в 8 часов

wool is coming in abundantly - шерсть поступает (на рынок) в большом количестве

3. входить в моду

lawn tennis was then just coming in - теннис тогда как раз стал приобретать популярность

this fashion is coming in again - этот фасон опять входит в моду

4. войти в дело (в качестве компаньона)
5. вступать в должность; прийти к власти

the government came in with a big majority - правительство пришло к власти, получив на выборах значительное большинство голосов

6. иметь отношение (к чему-л.)

where do I come in? - при чём тут я?, что мне до этого?

7.(between) вмешиваться (в чьи-л. отношения)

she is always trying to come in between us - она всегда старается встать между нами /внести разлад в наши отношения/

8. зреть, поспевать

these apples don't come in till August - эти яблоки созревают только в августе

9. амер.
1) жеребиться; телиться
2) находиться в периоде течки
10. (for)
1) получить долю (чего-л.)

the eldest son came in for everything - всё досталось старшему сыну

2) навлекать на себя; заслужить

to come in for increasing criticism - навлекать на себя всё больше критики

11. (upon, on) редк. прийти (в голову), засесть (в голове)

has it never come in upon your mind what you are doing? - вам никогда не приходила в голову мысль о том, что вы делаете?

12. (on) принять участие, включиться

let's ask her to come in on the plan - давайте пригласим её принять участие в этом мероприятии

to come in handy /useful/ - пригодиться, прийтись кстати


найдено в "Англо-русском словаре общей лексики"
фраз. гл. 1) входить "Come in!" called the director when he heard the knock at his door. — "Войдите!" сказал директор, услышав стук в дверь. Syn: come into, enter, go in 2) прибывать (на работу, в учреждение), поступать (в больницу) Has Mr Sharp come in yet? — Мистер Шарп уже на месте? Syn: arrive 3) прибывать (о поезде, пароходе) Syn: arrive, dock, draw in, get in, land, pull in 4) а) входить в моду Syn: come into fashion, come into vogue Ant: go out, go out of fashion б) входить в употребление, начинать использоваться The new crop of tobacco will be coming in soon. — Скоро появится новый сорт табака. Syn: come into service, come into use, go into service, go into use Ant: go out of use в) созревать, появляться в продаже (об овощах, фруктах) Syn: come into season г) поступать в магазин (о товаре) As soon as the fresh vegetables come in, we put them on sale. — Как только нам поставляют свежие овощи, мы сразу выставляем их на продажу. д) поступать (о новостях, информации, сообщении) News of the death of the famous actress began coming in just as we were starting the broadcast. — Уже когда мы начинали передачу, пришли вести о смерти знаменитой актрисы. When will the sales figures come in? — Когда появятся котировки? Syn: arrive Ant: go out е) поступать (о деньгах) I haven't a lot of money coming in just now. — У меня сейчас не очень большие доходы. 5) полит. быть избранным на выборах, приходить к власти, вступать в должность If your party comes in at the next election, what will you do about taxes? — Если ваша партия выиграет следующие выборы, что вы сделаете с налогами? Syn: be put in, get in, get into 6) спорт. прийти к финишу (первым, последним) to come in first — победить, прийти первым 7) а) участвовать (каким-л. способом), играть определенную роль Where do I come in? — Чем я могу быть полезен?; Какое это имеет ко мне отношение? б) присоединяться к делу в качестве партнера My father started the insurance firm, and I came in when I was 18. — Мой отец основал страховое агентство, и когда мне исполнилось 18, я стал партнером. в) вступать, включаться, вмешиваться (в разговор, обсуждение) г) вступать в действие, начинать петь, играть When the singer comes in, don't play so loudly. — Когда вступит вокалист, играй потише. The main character in this play does not come in until the second act. — Главный персонаж пьесы появляется на сцене только во втором акте. д) иметь значение, играть роль That is where the Baroque influence comes in. — И вот здесь имеет место влияние барокко. Syn: come into 8) начинаться (о погоде, сезоне) This week came in very windy, it's coming in very cold for September. — Эту неделю дует сильный ветер, для сентября стало уж очень холодно. 9) наступать, подниматься (о приливе) The tide is coming in. — Начинается прилив. Ant: go out 10) начинать производить нефть (о нефтяной скважине) Number three well came in last night. — Скважина номер три начала давать нефть вчера ночью. 11) амер. жеребиться, телиться • - come in between - come in for - come in on - come in with
найдено в "Новом большом англо-русском словаре под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна"


{ʹkʌmʹın} phr v

1. 1) приходить, прибывать

what time does the train ~? - когда приходит поезд?

the wounded began to ~ - стали прибывать раненые

2) спорт. прийти к финишу

to ~ a close second - занять второе место

the horse came in third - лошадь пришла третьей

2. поступать

the mail comes in at eight - почта приходит в 8 часов

wool is coming in abundantly - шерсть поступает (на рынок) в большом количестве

3. входить в моду

lawn tennis was then just coming in - теннис тогда как раз стал приобретать популярность

this fashion is coming in again - этот фасон опять входит в моду

4. войти в дело (в качестве компаньона)

5. вступать в должность; прийти к власти

the government came in with a big majority - правительство пришло к власти, получив на выборах значительное большинство голосов

6. иметь отношение (к чему-л.)

where do I ~? - при чём тут я?, что мне до этого?

7. (between) вмешиваться (в чьи-л. отношения)

she is always trying to ~ between us - она всегда старается встать между нами /внести разлад в наши отношения/

8. зреть, поспевать

these apples don't ~ till August - эти яблоки созревают только в августе

9. амер.

1) жеребиться; телиться

2) находиться в периоде течки

10. (for)

1) получить долю (чего-л.)

the eldest son came in for everything - всё досталось старшему сыну

2) навлекать на себя; заслужить

to ~ for increasing criticism - навлекать на себя всё больше критики

11. (upon, on) редк. прийти (в голову), засесть (в голове)

has it never ~ upon your mind what you are doing? - вам никогда не приходила в голову мысль о том, что вы делаете?

12. (on) принять участие, включиться

let's ask her to ~ on the plan - давайте пригласим её принять участие в этом мероприятии

to ~ handy /useful/ - пригодиться, прийтись кстати



найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
come in
[ʹkʌmʹın] phr v
1. 1) приходить, прибывать
what time does the train ~? - когда приходит поезд?
the wounded began to ~ - стали прибывать раненые
2) спорт. прийти к финишу
to ~ a close second - занять второе место
the horse came in third - лошадь пришла третьей
2. поступать
the mail comes in at eight - почта приходит в 8 часов
wool is coming in abundantly - шерсть поступает (на рынок) в большом количестве
3. входить в моду
lawn tennis was then just coming in - теннис тогда как раз стал приобретать популярность
this fashion is coming in again - этот фасон опять входит в моду
4. войти в дело (в качестве компаньона)
5. вступать в должность; прийти к власти
the government came in with a big majority - правительство пришло к власти, получив на выборах значительное большинство голосов
6. иметь отношение (к чему-л.)
where do I ~? - при чём тут я?, что мне до этого?
7. (between) вмешиваться (в чьи-л. отношения)
she is always trying to ~ between us - она всегда старается встать между нами /внести разлад в наши отношения/
8. зреть, поспевать
these apples don‘t ~ till August - эти яблоки созревают только в августе
9. амер.
1) жеребиться; телиться
2) находиться в периоде течки
10. (for)
1) получить долю (чего-л.)
the eldest son came in for everything - всё досталось старшему сыну
2) навлекать на себя; заслужить
to ~ for increasing criticism - навлекать на себя всё больше критики
11. (upon, on) редк. прийти (в голову), засесть (в голове)
has it never ~ upon your mind what you are doing? - вам никогда не приходила в голову мысль о том, что вы делаете?
12. (on) принять участие, включиться
let‘s ask her to ~ on the plan - давайте пригласим её принять участие в этом мероприятии
to ~ handy /useful/ - пригодиться, прийтись кстати



T: 121