Значение слова "APUD" найдено в 8 источниках

APUD

найдено в "Латинско-русском словаре"
praep. cum acc.
а) у, при, возле, подле, около
a. aliquem Ter, Pl, C etc. — у кого-л. (в чьём-л. доме)
a. se non est Pl, Ter, Sen etc. — он вне себя
a.exercitum esse C — находиться при армии, т. е. в штабе (in exercitu esse быть в армии)
a. populum C — перед народом (в присутствии народа)
a. homines C — у (в глазах, во мнении) людей
a. Platonem C — по Платону, у Платона
aliquid a. Homerum legere Pt — прочесть о чём-л. у Гомера
a. oppidum Cs — около (у) города
a. mensam AG — за столом
a. Asiam T — в Азии
sacrificare a. deos T — приносить жертвы богам
б) редко после acc.
Misenum a. T — у Мизена
Cumas a. Lcr — близ Кум


найдено в "Латинско-русском словаре к источникам римского права"
(praep.) 1)означ. лицо, а) во владении (detentio) которого находится что-нибудь (1. 63 D. 50, 16. 1. 47 § 1 D. 2, 14. 1. 28 D. 16, 3. 1. 7 § 10. D. 26, 7. 1. 3 § 2. 1. 4 D. 43, 5);concipere, edere partum ap. aliquem (l. 4 § 15. 1. 10 § 2. 1. 33. pr. D. 41, 3); b) под властью которого остается кто-нибудь (1. 1. pr. D. 43, 30); ар. hostes esse, decedere (l. 19 § 5. 1. 20. D. 3, 5. 1. 3 § 1. D. 50, 16), ap. se retinere hominem liberum (1. 3 § 4 D. 43, 30); c) которому служит известное право, tutela remanet ap. aliquem (1. 1 § 3. D. 26, 4); legisactio est ap. aliquem (см. actio s. 2); d) в присутствии которого совершаются юридические действия, ар. judicem agere (l. 10 § 1. D. 4, 2. 1. 25 pr. D. 28, 2), experiri (1. 23. D. 16, 3), petere (1. 9 § 2. D. 39, 2), postulare (1. 1 § 2, 6. D. 3, 1), provocare (1. 43. D. 10, 2), impetrare (1. 6. D. 5, 2), res defenditur (1. 5 eod), examinatur (I. 32. pr. D. 22, 1), quaeritur (§ 1. J. 4, 6), probare (1. 10 § 3. D. 2, 13); ap. Praetorem adoptare (§ 8 J. 1, 11), manumittere (1. 1. Dю 1, 14); Praeses ap. se adoptare potest (1. 2 D. 1, 18); ap. semetipsum in adoptionem dari, emancipari (1. 3. D. 1, 7); magistratus, ap. quem legisactio est (1. 4. eod.); ap. Praef. audiri (1. 1 § 5. D. 1, 12), ap. consilium causam probare (1. 9 § 1. D. 26, 8); ap. officium cavere (1. 17. D. 2, 4); e) означ. верителя, за должннка которого кто-нибудь поручается, ар. aliquem pro aliquo fidem suam obligare, fidejubere, intervenire, obligari, mandatorem existere (1. 27 § 2. D. 16, 1. 1. 15 § 1. 1. 16 pr. 1. 21 § 3. 1. 24. 71. pr. D. 46, 1); f) для означ. сочинений юристов, на которые кто-нибудь ссылается, ар. veteres dicitur (1. 53. pr. D. 50, 16); ар. antiquos quaerebatur (1. 21. pr. C. 6, 2); ар. Plautium placuit (1. 28 § 3. D. 24, 1); ap. Julianum quaeritur (1. 39 § 2. D. 3, 3); ap. Julianum Marcellus notat (1. 9. D. 50, 16); ap. Ursejum Cassius scribit (1. 10 § 5. D. 7, 4); g) для означ. лиц, у которых что-нибудь делается, что-нибудь имеет место, jus quod ар. omnes peraeque custoditur (1. 9. D. 1, 1); ap. Graecos (1. 6 § 1. eod.); ap. populum Rom. (1. 2 § 35. D. 1, 2); ap. veteres, vetustiores (1. 1. pr. D. 1, 11. 1. 1. D. 1, 15); educari apud aliquem (1. 3. C. 5, 25). 2) при, для означ. места, ар. aedem deponere (1. 5 § 2. D. 16, 3);ap. sedes suas et domicilium suum esse (1. 28 § 5. D. 40, 5); ap. civitatem incolam esse (1. 2. pr. D. 49, 18). 3) ap. acta (см.).
найдено в "Dictionary of ichthyology"
apud: translation

meaning in the work of; used in citing the work of an author contained in another work. Abbreviated as ap


найдено в "Французско-русском медицинском словаре"
включающий предшественников биогенных аминов и обладающий активностью декарбоксилазы
найдено в " Англо-русском медицинском словаре"
мед.прил. апудомный Англо-русский медицинский словарь.2012.
найдено в "Латинском словаре"
apud
(c acc.)
около, возле
при



найдено в "Латинско-русском словаре"
apudapud (c acc.)около, возле

найдено в "Латинско-русском словаре"
apudapud (c acc.)при

T: 27