Значение слова "SAFT" найдено в 18 источниках

SAFT

найдено в "Universal-Lexicon"
Saft: übersetzung

Elektrizität; Strom

* * *

Saft [zaft], der; -[e]s, Säfte ['zɛftə]:
a) Getränk, das durch Auspressen von Obst oder Gemüse gewonnen wird:
er trank ein Glas Saft.
Syn.: Most.
Zus.: Apfelsaft, Himbeersaft, Karottensaft, Orangensaft, Tomatensaft, Traubensaft.
b) im Gewebe von Früchten und Pflanzen enthaltene Flüssigkeit:
der Saft steigt in die Bäume.

* * *

Sạft 〈m. 1u
1. der flüssige Bestandteil organ. Körper
2. Kraftstoff, Blut (Lebens\Saft)
3. 〈fig.〉 Energie, Kraft, Leben
4. aus reifen Früchten od. Gemüsen durch Auspressen gewonnene Flüssigkeit (bes. als Getränk), z. B. Obst\Saft
5. Flüssigkeit, die während des Kochens od. Bratens aus dem Fleisch austritt u. zum Bereiten von Soßen dient
● der \Saft von Äpfeln, Birnen, Karotten,Tomaten; ohne \Saft und Kraft kraftlos; eine Rede, ein Roman, ein Theaterstück ohne \Saft und Kraft ohne Schwung, ohne Leben; \Saft der Reben Wein; von den Birken \Saft abzapfen; den \Saft der Früchte auspressen, einkochen, zu Gelee verarbeiten; Blut ist ein ganz besondrer \Saft (Goethe, Faust I, Studierzimmer); roter \Saft 〈umg.〉 Blut; schlechte Säfte haben 〈umg.〉 schlechte Körperflüssigkeit, (bes.) schlechtes Blut (nach altem Aberglauben die Ursache von Krankheiten); Fleisch im eigenen \Saft schmoren mit wenig Fett dünsten; im eigenen \Saft schmoren 〈fig.; umg.〉 sich nur im eigenen Umfeld bewegen [<mhd.saft, vorher saf <ahd. saf, engl. sap <germ. *sapa- „Saft“; zu idg. *sab-, *sap- „schmecken“; → sabbeln, sabbern]

* * *

Sạft , der; -[e]s, Säfte [mhd. saf(t), ahd. saf, verw. mit lat. sapa = Most]:
1. im Gewebe von Pflanzen enthaltene Flüssigkeit:
den S. von Birken abzapfen;
die Wiesen stehen in vollem S. (sind kräftig grün);
Ü er hat keinen S. in den Knochen (hat keine Energie, Kraft, keinen Schwung).
2.
a) im Gewebe von Früchten enthaltene Flüssigkeit:
S. auspressen;
die Erdbeeren ziehen S. (der Saft tritt aus ihnen aus);
b) Getränk, das durch Auspressen von Obst od. Gemüse gewonnen worden ist:
S. aus Äpfeln, Möhren;
Früchte zu S. verarbeiten;
der S. der Reben (dichter.; Wein).
3. <meist Pl.> (nach früherer medizinischer Auffassung) aus der Nahrung kommende, vom Körper produzierte Flüssigkeit:
schlechte, kranke Säfte [im Körper] haben (krank sein);
roter S. (scherzh.; Blut).
4.
a) Fleischsaft:
einen Braten im eigenen S. schmoren;
jmdn. im eigenen S. schmoren lassen (ugs.; jmdm. in einer schwierigen [auf eigenes Verhalten zurückzuführenden] Situation nicht helfen);
b) (österr.) Soße.
5. (salopp)
a) elektrische Spannung, elektrischer Strom:
pass auf, da ist S. drauf;
die Batterie hat keinen S. mehr (ist leer);
b) Kraftstoff:
der Vergaser kriegt nicht genug S.

* * *

Sạft, der; -[e]s, Säfte [mhd. saf(t), ahd. saf, verw. mit lat. sapa = Most]: 1. im Gewebe von Pflanzen enthaltene Flüssigkeit: den S. von Birken abzapfen; Ahornsirup wird aus dem S. des Zuckerahorns gewonnen; die Wiesen stehen in vollem S. (sind kräftig grün); R Blut ist ein ganz besondrer S. (wird gesagt, wenn von der dem Blut zugesprochenen besonderen Macht [z. B. im Zusammenhang mit der engen Bindung Verwandter] die Rede ist; Goethe, Faust I, 1 740); Ü er ist voller S. (hat viel Kraft, Energie o. Ä.); er hat keinen S. in den Knochen (hat keine Energie, Kraft, keinen Schwung); *ohne S. und Kraft (abwertend; 1. ohne Kraft, Schwung: eine Rede ohne S. und Kraft. 2. ohne rechten Gehalt: eine Suppe ohne S. und Kraft). 2. a) im Gewebe von Früchten enthaltene Flüssigkeit: S. auspressen, einkochen, zu Gelee verarbeiten; gezuckerte Erdbeeren ziehen S. (der Saft tritt aus ihnen aus), wenn man sie eine Zeit lang stehen lässt; b) Getränk, das durch Auspressen von Obst od. Gemüse gewonnen worden ist: S. aus Äpfeln, Möhren; eine Flasche S.; der S. der Reben (dichter.; Wein). 3. <bes. Pl.> (nach früherer medizinischer Auffassung) aus der Nahrung kommende, vom Körper produzierte Flüssigkeit: schlechte, kranke Säfte [im Körper] haben (krank sein). 4. a) Fleischsaft: einen Braten im eigenen S. schmoren; *im eigenen S. schmoren (ugs.; [in Bezug auf ein Anliegen] nicht die erwünschte, nötige Behandlung, Beachtung finden): Die großen Probleme der Mannheimer Kommunalpolitik schmoren ... im eigenen S. (MM 18. 1. 1978, 13); jmdn. im eigenen S. schmoren lassen (ugs.; jmdm. in einer schwierigen [auf eigenes Verhalten zurückzuführenden] Situation nicht helfen); b) (österr.) Soße. 5. (salopp) a) elektrische Spannung, elektrischer Strom: pass auf, da ist S. drauf; die Batterie hat keinen S. mehr (ist leer); man kann das Gerät aber auch über das Stromnetz mit „Saft“ versorgen (Hörzu 9, 1983, 100); b) Kraftstoff: ihm ist auf der Autobahn der S. ausgegangen; der Vergaser kriegt nicht genug S.; los, gib S. (gib Gas) !; Nach Berechnungen des Umweltbundesamtes verkraften 8 bis 12 Millionen Fahrzeuge den bleifreien S. (ADAC-Motorwelt 10, 1985, 48).


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


Saft m -(e)s, Säfte

1. сок

eingedickter Saft — сгущённый сок, сироп

Saft einkochen — варить варенье

die Bäume stehen im Saft — деревья (стоят) с налитыми плодами

weder Saft noch Kraft haben, ohne Saft und Kraft sein

1) быть хилым {апатичным}

2) быть бесцветным {безвкусным, пресным} (тж. перен.)

eine Erzählung ohne Saft und Kraft — рассказ без изюминки

im eigenen Saft schmoren разг. (тж. перен.) — вариться в собственном соку

2. сироп

◇ auf der Leitung ist kein Saft разг. — на линии нет тока, линия обесточена



найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
m -(e)s, Säfte
1) сок; сироп
roter Saft — разг. кровь
von den Birken den Saft abzapfen — брать берёзовый сок
Saft einkochen — варить сироп
die Bäume stehen im Saft — деревья налились соком
2) физиол.сок; лимфа, плазма; влага
3) подливка, соус
••
weder Saft noch Kraft haben, ohne Saft und Kraft sein — быть хилым ( вялым, апатичным ); быть бесцветным ( безвкусным, пресным ) (тж. перен.)
eine Erzählung ohne Saft und Kraft — бесцветный рассказ


найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
Saft: übersetzung

Saft, sucus (im allg.; auch bildl., Kraft und Fülle in der Rede). – virus (zäher u. ätzender S. gewisser Gewächse, der Schnecken, giftiger S. der Schlangen). – sanies (eig. blutiger Eiter; dann übtr. der S. der Spinne, Purpurschnecke, Olive). – in vollem S. stehen, suco praegnantem esse. – Bildl., ohne S. u. Kraft, s. saftlos: wir haben S. u. Kraft (in der Rede) verloren, sucum ac sanguinem amisimus.



найдено в "Норвежско-русском словаре"
-a (-en), -er
1) сок, сироп (фруктовый, ягодный), фруктовое вино
2) сладкая микстура
3) анат. гормон


найдено в "Шведско-русском словаре"


{saf:t}

1. сок

saften från en apelsin--сок одного апельсина

2. сок, сироп



найдено в "Немецко-русском химическом словаре"
m
сок
- eingedickter Saft
- geschiedener Saft
- naturreiner Saft
- vorgeschiedener Saft

найдено в "Немецко-русском политехническом словаре"
m
1) сок; свежеотжатый плодовоягодный сок
2) сироп (в производстве сахара)


найдено в "Англо-русском словаре технических аббревиатур"
synthetic aperture focusing technique - методика фокусировки синтезированной апертуры


найдено в "Исландско-русском словаре"
{saftʰ} f saftar, saftir (фруктовый) сок
найдено в "Шведско-русском словаре"
Сок, сироп
T: 57