Значение слова "EINDRUCK" найдено в 8 источниках

EINDRUCK

найдено в "Universal-Lexicon"
Eindruck: übersetzung

Impression; Anmutung

* * *

Ein|druck ['ai̮ndrʊk], der; -[e]s, Eindrücke ['ai̮ndrʏkə]:
Vorstellung, die durch Einwirkung von außen in jmdm. entsteht; im Bewusstsein haftende Wirkung, die jmd., etwas auf jmdn. ausübt:
ein positiver, bleibender Eindruck; flüchtige Eindrücke; einen falschen Eindruck bekommen; erwecken.
Syn.: Bild, Empfindung, Impression, Vorstellung.
Zus.: Gesamteindruck, Sinneseindruck.

* * *

Ein|druck
I 〈m. 1
1. Druckspur, -vertiefung
2. das Bedrucken (von Tuchen)
● der \Eindruck des Fußes im weichen Boden
II 〈m. 1uEinwirkung in das Fühlen u. Denken, Wirkung ● ich kann mich des \Eindrucks nicht erwehren, dass ...; dieser \Eindruck bleibt haften, dauert an, hat sich noch verstärkt; ich hatte den \Eindruck, dass ...; \Eindruck machen Wirkung haben, ausüben; einen guten, schlechten \Eindruck machen; auf meiner letzten Reise habe ich unvergessliche Eindrücke gesammelt; der ungünstige \Eindruck ist geschwunden, verblasst, hat sich verwischt; deine Warnung hat ihren \Eindruck nicht verfehlt ● sein Verhalten hat einen ausgezeichneten, (un)günstigen, guten, schlechten \Eindruck auf mich gemacht; der erste \Eindruck ist immer der beste 〈sprichwörtl.〉; das hat einen großen, nachhaltigen, unauslöschlichen \Eindruck auf mich gemacht ● er stand noch unter dem \Eindruck des Unglücks, als ...
III 〈m.1u; unz.〉 Anschein ● es erweckt, macht den \Eindruck, als ob ...; er macht einen nervösen, zerstreuten \Eindruck

* * *

Ein|druck , der; -[e]s, Eindrücke [mhd. īndruc, von lat. impressio (Impression), zu 1Druck]:
1. im Bewusstsein haftende, jmds. Vorstellung (2 a) von jmdm. od. etw. prägende Wirkung von etw. Wahrgenommenem, Erfahrenem:
ein tiefer, unauslöschlicher, nur oberflächlicher E.;
ein E. von Verlassenheit;
der erste E. war entscheidend, war enttäuschend;
[keinen] E. auf jmdn. machen (jmdn. [nicht] beeindrucken);
bei jmdm. einen guten, [un]günstigen E. hinterlassen;
neue Eindrücke gewinnen, sammeln;
wir hatten zunächst einen ganz falschen E. von ihr;
er machte einen gedrückten E., den E. eines zerfahrenen Menschen (wirkte gedrückt, zerfahren);
die Spielfläche macht einen hervorragenden E.;
den E. erwecken (so wirken), als ob alles in Ordnung sei;
ich habe den E., (geh.:) kann mich des -s nicht erwehren, dass hier etwas falsch läuft;
er stand noch ganz unter dem E. dieses Erlebnisses;
E. schinden (ugs.; die Aufmerksamkeit auf sich lenken, um andere zu beeindrucken).
2. in etw. hineingedrückte Spur, Stelle:
im Kissen war noch der E. ihres Kopfes;
die Räder haben tiefe Eindrücke im Sand hinterlassen.

* * *

Eindruck,
 
Gesamtbild von einem Objekt der Wahrnehmung, z. B. von einer Person oder einer Landschaft. Hierbei verbinden sich emotionale und kognitive Faktoren zu einer Wertung des Wahrgenommenen. Forschungsergebnisse der Ethologie legen nahe, dass beim Zustandekommen von Eindrücken zumindest Reste angeborener auslösender Mechanismen eine Rolle spielen. Mögliche angeborene Grundlagen von Eindrücken werden allerdings schon früh durch Lernprozesse nachhaltig beeinflusst. (erster Eindruck)

* * *

Ein|druck, der; -[e]s, Eindrücke [mhd. īndruc, LÜ von lat. impressio (↑Impression), zu 1Druck]: 1. im Bewusstsein haftende, jmds. ↑Vorstellung (2 a) von jmdm. od. etw. prägende Wirkung von etw. Wahrgenommenem, Erfahrenem: ein tiefer, unauslöschlicher, nur oberflächlicher E.; ein E. von Verlassenheit; der erste E. war entscheidend; Der erste E. mag etwas enttäuschend sein (Reich-Ranicki, Th. Mann 13); [keinen] E. auf jmdn. machen (jmdn. [nicht] beeindrucken); bei jmdm. einen guten, [un]günstigen E. hinterlassen; der Schiedsrichter, der insgesamt einen schlechten E. hinterließ (Kicker 6, 1982, 39); neue Eindrücke gewinnen, sammeln; Ich gab Eindrücke wieder, die ich aus meinen Unterhaltungen mit den Botschaftern ... gewonnen hatte (W. Brandt, Begegnungen 150); wir hatten zunächst einen ganz falschen E. von ihm; er machte einen gedrückten E., den E. eines zerfahrenen Menschen (wirkte gedrückt, zerfahren); Die Spielfläche macht einen hervorragenden E. (Kicker 6, 1982, 56); Er vermittle den E., als habe er sehr viel Zeit (Schwaiger, Wie kommt 104); den E. erwecken (so wirken), als ob ...; ich habe den E., (geh.:) kann mich des -s nicht erwehren, dass ...; er stand noch ganz unter dem E. dieses Erlebnisses; E. schinden (ugs.; die Aufmerksamkeit auf sich lenken, um andere zu beeindrucken). 2. in etw. hineingedrückte Spur, Stelle: im Kissen war noch der E. ihres Kopfes; die Räder haben tiefe Eindrücke im Sand hinterlassen.


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


Eindruck m -(e)s, ..drücke

1. отпечаток, след (тж. перен.)

Eindruck des Sprunges спорт. — след прыжка

Eindruck des Wurfes спорт. — след броска

2. впечатление

der Eindruck haftet {bleibt haften} — впечатление остаётся в памяти

der Eindruck hat sich in mein Gedächtnis eingegraben — впечатление глубоко врезалось мне в память

der Eindruck verwischt sich — впечатление сглаживается

er kann sich des Eindrucks nicht erwehren, daß … книжн. — он не в состоянии освободиться от впечатления, что …

(einen) Eindruck machen — производить впечатление

den Eindruck erwecken, als ob … — произвести впечатление, будто …

einen allgemeinen Eindruck vermitteln — дать общее представление

einen Eindruck gewinnen* — получить впечатление

unter dem Eindruck stehen* — находиться под впечатлением

Eindruck schinden* фам. — бить на эффект



найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
Eindruck: übersetzung

Eindruck, pondus. vis (Gewicht, Kraft = nachdrückliche Wirkung). – impressio (die Wirkung einer Vorstellung auf das Gemüt). – sensus. visum (Wahrnehmung durch die Sinne). – animi motus oder motio oder commotio (Gemütsbewegung, Ei. auf das Gemüt). – auctoritas (der Einfluß, den jmd. od. etw. hat, die Geltung, in der jmd. od. etwas steht). – zuw. im Zshg. durch res (z.B. der Ei. solcher Taten, eiusmodi res: für gleiche Eindrücke empfänglich sein, iisdem rebus moveri). – der Ei. der Luft, ictus aëris: Ei. der Kälte, appulsus frigoris: ein äußerer Ei., pulsus externus oder adventicius: ein übler Ei., offensio (physischer u. geistiger, z.B.minima radii solis: u. offensiones corporum, üble Ei., die die Körper erleiden: u. off. hominum, bei den M.): guter Ei., delectatio (Ergötzung; dah. alci maiori offensioni quam delectationi esse, auf jmd. mehr einen üblen als einen guten Ei. machen): auf etw. Ei. machen, den Ei. nicht verfehlen, alqd movere (auf die Augen, von Schönheit etc.): auf jmd., alqm od. alcis animum movere, commovere, permovere: einen starken, großen Ei, auf jmd. machen, alcis animum vehementer commovere, magnopere movere, alte descendere (von Lehren): auf jmds. Herz, alte descendere in alcis pectus (von einer Äußerung): es hat etwas einen tiefen u. bleibenden [671] Ei. auf mich gemacht, haeret mihi alqd in visceribus (v. Ermahnungen): einen sehr angenehmen E. machen, magnā iucunditate esse: auf jmd. wenig Ei. machen, alqm modice tangere: auf jmd. keinen Ei. machen, alqm nihil movere: einen verschiedenen Ei. auf die Leute machen, varie homines afficere (z.B. von einem Gerücht): auf jmd. einen üblen Ei. machen, alqm offendere (bei jmd. Anstoß erregen); alqm commovere (jmd. unangenehm erregen, z.B. commoti sunt animi tenuiorum, das hat auf die ärmere Klasse einen üblen Ei. gemacht): auf jmd. einen guten Ei. machen, delectare alqm (jmd. anziehen, ergötzen): durch etwas einen guten Ei. machen, alqā re commendari.



найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
Im -(e)s, ..drücke
1) отпечаток; вмятина; след
2) впечатление
den Eindruck machen ( erwecken )... — производить впечатление... казаться...
(einen) guten ( schlechten ) Eindruck machen — производить хорошее ( плохое ) впечатление
den ( einen ) Eindruck gewinnen — получить впечатление
ich habe den Eindruck gewonnen, daß...— у меня сложилось ( создалось ) впечатление, что...
seinen Eindruck nicht verfehlen — произвести (должное) впечатление
damit kannst du bei mir keinen Eindruck schinden ( hervorrufen ) — разг. этим ты меня не поразишь, на меня ты этим не произведёшь никакого впечатления
sich des Eindrucks nicht erwehren können — не быть в состоянии отделаться от впечатления
unter dem Eindruck stehen — находиться под впечатлением
IIm -(e)s, -e полигр., геол.
отпечаток


найдено в "Damen Conversations Lexikon"
Eindruck: übersetzung

Eindruck, die Wirkung eines Gegenstandes auf unsere Wesenheit. Er ist total, Gesammteindruck, wenn er auf Geist und Herz zugleich wirkt; getheilt, wenn er das Gemüth oder den Verstand besonders anregt. Die Eindrücke in der Kindheit gleichen leisen Einschnitten in die weiche Rinde von Bäumen, die mit den Jahren wachsen und endlich wie Riesennarben jedem andern Einflusse Widerstand leisten.

B–.l.



найдено в "Немецко-русском геологическом словаре"
m
отпечаток, след
Eindruck in den Gerollen вдавленности [вмятины] в гальке (образующиеся иногда при сильных сжатиях горных пород)


найдено в "Немецко-русском политехническом словаре"
m
1) отпечаток (индентора при определении твёрдости вдавливанием)
2) след, вмятина, углубление; лунка
3) набойка, набивка (ткани)


найдено в "Немецко-русском геологическом словаре"
палеонт. отпечаток индентора (при измерении микротвёрдости минерала)
палеонт. фигура вдавливания


T: 47