Значение слова "МОРОК" найдено в 47 источниках

МОРОК

найдено в "Энциклопедическом словаре Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона"
зимний морозный туман, см. Туманы.


найдено в "Новом толково-словообразовательном словаре русского языка"
морок м. местн. 1) Мрак, темнота. 2) Туман; облачность. 3) перен. Затмение сознания, помрачение рассудка.



найдено в "Словаре синонимов"
морок мрак, наваждение Словарь русских синонимов. морок сущ., кол-во синонимов: 8 • затмение сознания (2) • морока (13) • мрак (33) • наваждение (10) • облачность (8) • помрачение рассудка (2) • темнота (54) • туман (33) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: затмение сознания, морока, мрак, наваждение, облачность, помрачение рассудка, темнота, туман
найдено в "Энциклопедическом словаре"
Морок — зимний морозный туман, см. Туманы.



найдено в "Словнику синонімів української мови"

СУ́ТІНКИ (напівтемрява після заходу або до сходу сонця), СУ́ТІНОК рідше, СУ́ТІНЬ, ПО́МЕРКИ мн., ПО́МЕРК рідше, МО́РОК, СТУ́МА заст. поет., ЗМРОК (ЗМРІК) діал.; СМЕРКА́ННЯ, СМЕРК, ПРИ́СМЕРКИ, ПРИ́СМЕРК, ПРИМЕРКА́ННЯ, СУ́МОРОК діал., СУ́МЕРК діал., СУ́МРАК діал. (після заходу сонця); ПІВСУ́ТІНКИ, ПІВСУ́ТІНЬ (неповні сутінки); НАПІВМО́РОК, ПІВТЕ́МРЯВА (дуже погане освітлення). Вже аж під вечір, коли яруга крилася сутінками, покинув Тимко шелюги (Григорій Тютюнник); Страшна народна козацька сила, котру він (князь Єремія) ненавидів.., ніби виросла з землі й кинулась на його в сутінку вечора (І. Нечуй-Левицький); Як настає сутінь, сова плаває в теплому повітрі (Ю. Мартич); Вже й вечір настає; заступаються померки в хаті (Панас Мирний); В червоній вечірній стумі довго ще носили школярі воду з яру на город (С. Васильченко); Приходили пізно, як вже змрок обійме землю (Марко Вовчок); У хмільні смеркання мавки чорноброві Ждатимуть твоєї ніжності й любові (В. Симоненко); Сонце зникло за лісом. Присмерки швидко слалися по землі (С. Воскрекасенко); Увечері мати довго стоїть на вулиці.. Стоїть у присмерку печальна й самотня (Т. Масенко); В суморок на хвильку забігли додому (А. Головко); Сумерк. Довгі тіні, Прохолода (П. Дорошко); Другого вечора коло шостої сиділи ми обі в сумраці мовчки (О. Кобилянська); Надворі сяяло ясне осіннє сонце, а в маленькій кімнаті.. панувала затишна півсутінь (В. Собко).

ТЕ́МРЯВА (відсутність світла, освітлення), ПІ́ТЬМА́, ТЕМНОТА́, МО́РОК, ТЬМА, ТІНЬ, ЧОРНОТА́, ТЕ́МІНЬ розм., ПО́ТЕМКИ мн., розм., ПО́ТЕМОК розм., ПО́МЕРКИ мн., розм., ПО́МЕРК розм., ТІ́НЯВА розм., СУТЕ́МРЯВА заст.; МЛА (ІМЛА́) (неосвітлений простір). Непроглядна темрява огортає нас з усіх боків (Л. Дмитерко); Вона хотіла подивитись, як зникатиме постать Жака в чорній пітьмі підземелля (Ю. Смолич); В темноті Нічний Дніпро зітхав крізь сон старечий (М. Рильський); Коли б вона хоч могла бачити його рану, його обличчя, їй, здається, не так би важко було. А то ця пітьма, цей чорний, клятий морок (М. Коцюбинський); Небо непомітно темніло разом із дощем, поки сірість не перейшла в тьму (Г. Хоткевич); Зразу померкло, тінь прикрила усе (Панас Мирний); Крижано-холодний місяць висів, як приклеєний, на сизуватій чорноті неба (В. Собко); Капітан стояв на верхньому містку близько будки керманича і видивлював очі в густу темінь, що насувала звідусіль (Мирослав Ірчан); В тиші потемків байдуже тринькав цвіркун (П. Козланюк); (Олекса:) Надворі такий потемок, що хіба вгледиш... (Л. Смілянський); Нічні померки розлилися кругом (Панас Мирний); Уже напливла сутемрява, коли Едіс Хеко в'їхав у долину ріки (М. Рудь); Скільки тут, на землі, У нічній темній млі, ..Плаче юних сердець (М. Рильський).


найдено в "Словнику української мови у 20 томах"

МО́РОК, у, ч.

1. Відсутність світла; темрява, темнота.

Під вершинами діброви Морок падати почав (Я. Щоголів);

Повертаюсь до себе через морок довгих кімнат і хитаюсь, як п'яний (М. Коцюбинський);

У напівпідвальне приміщення вповзли сутінки, поступово переходячи в морок (Л. Дмитерко);

// Сутінок, присмерк.

Передвечірній морок раптом розвіявся – промінь зниклого за містом сонця поклав ясну смугу на дахівку сусіднього будинку (Олесь Досвітній).

2. перен. Про що-небудь безвідрадне, безнадійне, сумне.

Гуманістичні ідеї книги “Вепхіс ткаосані” [Руставелі] – самоцвітними літерами серед мороку середньовіччя заблискотіли! (П. Тичина);

Завжди, коли приїжджала, вона вносила в хату Чорноусів пожвавлення, гомінку веселість. А тепер навіть вона не могла розвіяти мороку, що панував у батьківській хаті (В. Минко).


найдено в "Словаре русского языка XVIII в"

МОРОК, а, м.Прост.1.Мрак, темнота.САР2 III 855.Мороком пройти, пронести.Обл.Обойтись без грозы, града, ливня и т. п.Мороком прошло — чуть бог помиловал. Вят. сл. 445.|В посл.Старинная на Двинѣ носится пословица: пронеси Господи калинники мороком; под именем калинников разумѣют 23 и 29 Июля . Пут. Леп. IV 2.

2.Обман, одурачивание.Ворожба, морочение, морок, фиглярство. Ад. I 634.

Морочной, ая, ое (1).Морочной день — мрачной день. Вят. сл. 445.

Удар. моро́к САР1, мо́рок САР2. Стил. САР1, САР2 простонар. Норм. САР1 малоупотр.


найдено в "Большом словаре русских поговорок"
Натягает морок. Сиб. О наступлении ненастной погоды. ФСС, 120.
Колоть морока. Арх. Шутить. СРНГ 18, 272.
Морока перегорели. Приамур., Сиб. Закат солнца не в облако, что, по народным приметам, предвещает ясную погоду. ФСС, 114; СРГПриам., 198.
Пройти мороком. 1. Арх., Сиб. О туче, которая прошла стороной без дождя. 2. Волог., Олон. О грозившей беде, несчастье, которое чуть было не случилось. СРНГ 18, 272-273.
Чтоб мороком унесло кого, что! Печор. Бран. Восклицание, выражающее досаду, раздражение. СРГНП 1, 427. /em> Морок — ветер с моря, с Ледовитого океана.

Синонимы:
затмение сознания, морока, мрак, наваждение, облачность, помрачение рассудка, темнота, туман



найдено в "Этимологическом словаре русского языка"
морок
мо́рок
"мрак, туман", арханг. (Подв.), колымск. (Богораз), моро́ка "густая мгла, сумерки", укр., блр. мо́рок, моро́ка, ст.-слав. мракъ γνόφος, ἀμαύρωσις (Супр.), болг. мракъ́т "мрак, темнота", сербохорв. мра̑к, словен. mrȃk, чеш., слвц. mrak, польск., н.-луж. mrok. Связано чередованием гласных с ме́ркнуть, мерца́ть.
Ср. лит. ùž-marka "тот, у кого глаза подмигивают", markstýti "мигать" – от mérkti, mérkiu "закрывать глаза"; mán ãkys арmаr̃kо "у меня потемнело в глазах", лтш. mir̃klis "взгляд", acumir̃klis "мгновение", далее сюда же гот. maurgins, д.-в.-н. morgan "утро"; см. Бернекер 2, 78; Траутман, ВSW 182 и сл.; Торп 326; Маценауэр, LF 10, 337 и сл.; Лёвенталь, Farbenbez. 9 и сл. Недостоверно родство с др.-инд., вед. markás м. "помрачение" (И. Шмидт, Vok. 2, 132; против см. Мейе, Ét. 220; Бернекер, там же). О дальнейших сближениях с морга́ть и родственными см. Шпехт 119, 187.



найдено в "Этимологическом русскоязычном словаре Фасмера"
"мрак, туман", арханг. (Подв.), колымск. (Богораз), морока "густая мгла, сумерки", укр., блр. морок, морока, ст.-слав. мракъ , (Супр.), болг. мракът "мрак, темнота", сербохорв. мрак, словен. mrak, чеш., слвц. mrak, польск., н.-луж. mrok. Связано чередованием гласных с меркнуть, мерцать.Ср. лит. uz-marka "тот, у кого глаза подмигивают", markstyti "мигать" – от merkti, merkiu "закрывать глаза"; man akys арmаrkо "у меня потемнело в глазах", лтш. mirklis "взгляд", acumirklis "мгновение", далее сюда же гот. maurgins, д.-в.-н. morgan "утро"; см. Бернекер 2, 78; Траутман, ВSW 182 и сл.; Торп 326; Маценауэр, LF 10, 337 и сл.; Левенталь, Farbenbez. 9 и сл. Недостоверно родство с др.-инд., вед. markas м. "помрачение" (И. Шмидт, Vok. 2, 132; против см. Мейе, Et. 220; Бернекер, там же). О дальнейших сближениях с моргать и родственными см. Шпехт 119, 187.
найдено в "Полном фонетическом разборе слов"

1) Орфографическая запись слова: морок
2) Ударение в слове: м`орок
3) Деление слова на слоги (перенос слова): морок
4) Фонетическая транскрипция слова морок : [м`орак]
5) Характеристика всех звуков:
м [м] - согласный, твердый, звонкий, непарный, сонорный
о [`о] - гласный, ударный
р [р] - согласный, твердый, звонкий, непарный, сонорный
о [а] - гласный, безударный
к [к] - согласный, твердый, глухой, парный
5 букв, 5 звук
найдено в "Универсальном русско-польском словаре"


Rzeczownik

морок m

mrok m

ciemność f

mgła f

zachmurzenie odczas. n

zamroczenie odczas. n



найдено в "Морском словаре"
МОРОК

(арх.) — пасмурность с мокрым туманом; туман.

Морской словарь. - М.-Л.: Государственное Военно-морское Издательство НКВМФ Союза ССР,1941



найдено в "Морфемном разборе слова по составу"
корень - МОР; суффикс - ОК; нулевое окончание;
Основа слова: МОРОК
Вычисленный способ образования слова: Суффиксальный

∩ - МОР; ∧ - ОК; ⏰

Слово Морок содержит следующие морфемы или части:
  • ¬ приставка (0): -
  • ∩ корень слова (1): МОР;
  • ∧ суффикс (1): ОК;
  • ⏰ окончание (0): -

найдено в "Російсько-українському словнику (Української академії наук)"
и Морока 1) морок, темрява, темнота, смерки (-ків). [Нехай його густий обійме морок (Куліш). Сонце вже спочиває, море затихло, смерки над берегом залягають (Корол.)]; 2) см. Мгла 1; 3) мана, омана, мара, луда; срв. Мара 1. [Нехай ти тінь, що гине десь, мана, луда (Франко)]. Обойти кого -кой и -ком - пустити на кого ману; срв. Морочить.
найдено в "Формах слова"
мо́рок, мо́роки, мо́рока, мо́роков, мо́року, мо́рокам, мо́рок, мо́роки, мо́роком, мо́роками, мо́роке, мо́роках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») . Синонимы: затмение сознания, морока, мрак, наваждение, облачность, помрачение рассудка, темнота, туман
найдено в "Толковом словаре украинского языка"

-у, ч.

1) Відсутність світла; темрява, темнота. || Сутінок, присмерк.

2) перен. Про що-небудь безвідрадне, безнадійне, сумне.



найдено в "Топонимическом словаре Амурской области"
синонимы - хмара, морошень, морошь. Туча, облако; ненастная, пасмурная погода.

Синонимы:
затмение сознания, морока, мрак, наваждение, облачность, помрачение рассудка, темнота, туман



найдено в "Русском орфографическом словаре"
м'орок, -а (мрак; наваждение)

Синонимы:
затмение сознания, морока, мрак, наваждение, облачность, помрачение рассудка, темнота, туман



найдено в "Большом украинско-русском словаре"


імен. чол. роду, тільки одн.мрак


найдено в "Великому тлумачному словнику (ВТС) сучасної української мови "
-у, ч. 1》 Відсутність світла; темрява, темнота.
|| Сутінок, присмерк.
2》 перен. Про що-небудь безвідрадне, безнадійне, сумне.

найдено в "Короткому словнику вільномулярських назв, термінів і знаків"
символ неуцтва, у якому перебуває кандидат до «дарування духовного Світла», тобто Світла Істини, Істинного Знання, що відкриваються йому у час обряду посвяти.
найдено в "Толковом словаре русского языка"
МОРОК морока, м. (обл.). 1. Мрак, темнота. 2. перен. Что-н. одуряющее, очаровывающее, помрачающее рассудок. Темный морок цыганских песен. Блок.



найдено в "Ударении и правописании"
Ударение в слове: м`орок
Ударение падает на букву: о
Безударные гласные в слове: м`орок

найдено в "Словнику синонімів Караванського"
темрява, мряка, пітьма, темінь, ур. тьма, р. потемок; (безпросвітній) мла, імла; (вечірній) сутінок, присмерк; П. безпросвітність, безнадія.
найдено в "Большом русско-украинском словаре"


сущ. муж. родаморок


найдено в "Полной акцентуированной парадигме по Зализняку"
мо'рок, мо'роки, мо'рока, мо'роков, мо'року, мо'рокам, мо'рок, мо'роки, мо'роком, мо'роками, мо'роке, мо'роках
найдено в "Толковом словаре русского языка"
МОРОК м. местн. 1) Мрак, темнота. 2) Туман; облачность. 3) перен. Затмение сознания, помрачение рассудка.
найдено в "Словнику синонімів Вусика"

див. темрява


найдено в "Русско-азербайджанском словаре"
М məh. 1. qaranlıq, zülmət; 2. məc. məstedici bihuşedici şey.
найдено в "Українсько-китайському словнику"

【阳】 黑暗, 昏暗


найдено в "Правописному словнику Голоскевича"

Мо́рок, мо́року, -кові, в -ці


найдено в "Орфографическом словаре"
морок м`орок, -а (мрак; наваждение)



найдено в "Українсько-англійському словнику"

Darkness, gloom, obscurity


найдено в "Українсько-датському словнику"

Skumring, tusmørke


найдено в "Словаре синонимов"
морок мрак, наваждение



найдено в "Орфографічному словнику української мови"
мо́рок іменник чоловічого роду
T: 62