Значение слова "ENTSTEHEN" найдено в 10 источниках

ENTSTEHEN

найдено в "Universal-Lexicon"
entstehen: übersetzung

entfalten; entwickeln; (sich) bilden; aufkommen; zuwege bringen (umgangssprachlich); zu Stande bringen; zustande bringen; auf die Beine stellen (umgangssprachlich); zu Wege bringen (umgangssprachlich); erreichen; zustandekommen; hervorbringen; hervortreten; auftreten; in Erscheinung treten; sichtbar werden

* * *

ent|ste|hen [ɛnt'ʃte:ən], entstand, entstanden <itr.; ist:
ins Dasein treten, seinen Anfang nehmen; sich bilden, entwickeln:
aus dem Samen entsteht eine neue Pflanze; auf dem Grundstück soll ein Schwimmbad entstehen (gebaut, angelegt werden); aus Vorurteilen können Kriege entstehen; immer größere Pausen entstanden; es entstehen Ihnen dadurch keine Kosten (es ist für Sie kostenlos).
Syn.: sich anbahnen, aufkommen, auftauchen, auftreten, sich ausbilden, sich ausprägen, sich bilden, sich entfalten, sich entspinnen (geh.), 1 erwachsen, 1 werden, sich zeigen, zum Vorschein kommen.

* * *

ent|ste|hen 〈V.intr. 251; ist〉
1. hervorgehen, ins Dasein treten, entspringen, sich entwickeln, beginnen, verursacht werden
2. 〈Sprachw.〉 gebildet werden, sich herleiten
● es entstand ein Aufruhr, große Aufregung, Lärm, Unruhe; es entstand (bei den meisten) der Eindruck, dass ...; man sieht daraus, wie Gerüchte \entstehen; es werden für Sie keine Kosten \entstehen; wie ist das Leben (auf der Erde) entstanden?; Schaden ist (daraus) nicht entstanden ● wir wollen nicht den Eindruck \entstehen lassen, als ob ... ● das neuhochdeutsche Wort „Tag“ ist aus dem gotischen „dags“ entstanden; hoffentlich entsteht daraus kein Krieg; daraus kann großes Unheil \entstehen; durch die Entwicklung der Technik sind viele neue Wörter und Begriffe entstanden; die Sache ist erst im Entstehen begriffen ● für \entstehenden Schaden, \entstehende Verluste haftet der Eigentümer; für einen entstandenen Schaden aufkommen

* * *

ent|ste|hen <unr. V.; ist [mhd. entstēn = sich erheben, werden]:
a) zu bestehen, zu sein beginnen; geschaffen, hervorgerufen werden:
es entstand ein ganz neuer Stadtteil;
es entstand große Aufregung;
<subst.:> das Projekt ist erst im Entstehen begriffen;
b) sich für jmdn. ergeben:
Ihnen entstehen dadurch keine Kosten.

* * *

ent|ste|hen <unr. V.; ist [mhd. entstēn = sich erheben, werden]: a) zu bestehen, zu sein beginnen; geschaffen, hervorgerufen werden: es entstand ein ganz neuer Stadtteil; es entstand große Aufregung; Die ältere Steinkohle entstand aus den Gewächsen der Karbonzeit (Gruhl, Planet 55); <subst.:> das Projekt ist erst im Entstehen begriffen; b) sich für jmdn. ergeben: Ihnen entstehen dadurch keine zusätzlichen Kosten; ∙ c) entgehen; vorenthalten bleiben: Wenn sie Ernst sieht, kann mir ihre Vergebung nicht e. (Lessing, Minna IV, 8); ihre Hülfe wird uns nicht entstehn, wenn sie das Land in Waffen erst erblicken (Schiller, Tell I, 4).


найдено в "Universal-Lexicon"
Entstehen: übersetzung

Anfang; Werden; Herkunft; Zustandekommen; Ursprung

* * *

ent|ste|hen [ɛnt'ʃte:ən], entstand, entstanden <itr.; ist:
ins Dasein treten, seinen Anfang nehmen; sich bilden, entwickeln:
aus dem Samen entsteht eine neue Pflanze; auf dem Grundstück soll ein Schwimmbad entstehen (gebaut, angelegt werden); aus Vorurteilen können Kriege entstehen; immer größere Pausen entstanden; es entstehen Ihnen dadurch keine Kosten (es ist für Sie kostenlos).
Syn.: sich anbahnen, aufkommen, auftauchen, auftreten, sich ausbilden, sich ausprägen, sich bilden, sich entfalten, sich entspinnen (geh.), 1 erwachsen, 1 werden, sich zeigen, zum Vorschein kommen.

* * *

ent|ste|hen 〈V.intr. 251; ist〉
1. hervorgehen, ins Dasein treten, entspringen, sich entwickeln, beginnen, verursacht werden
2. 〈Sprachw.〉 gebildet werden, sich herleiten
● es entstand ein Aufruhr, große Aufregung, Lärm, Unruhe; es entstand (bei den meisten) der Eindruck, dass ...; man sieht daraus, wie Gerüchte \entstehen; es werden für Sie keine Kosten \entstehen; wie ist das Leben (auf der Erde) entstanden?; Schaden ist (daraus) nicht entstanden ● wir wollen nicht den Eindruck \entstehen lassen, als ob ... ● das neuhochdeutsche Wort „Tag“ ist aus dem gotischen „dags“ entstanden; hoffentlich entsteht daraus kein Krieg; daraus kann großes Unheil \entstehen; durch die Entwicklung der Technik sind viele neue Wörter und Begriffe entstanden; die Sache ist erst im Entstehen begriffen ● für \entstehenden Schaden, \entstehende Verluste haftet der Eigentümer; für einen entstandenen Schaden aufkommen

* * *

ent|ste|hen <unr. V.; ist [mhd. entstēn = sich erheben, werden]:
a) zu bestehen, zu sein beginnen; geschaffen, hervorgerufen werden:
es entstand ein ganz neuer Stadtteil;
es entstand große Aufregung;
<subst.:> das Projekt ist erst im Entstehen begriffen;
b) sich für jmdn. ergeben:
Ihnen entstehen dadurch keine Kosten.

* * *

ent|ste|hen <unr. V.; ist [mhd. entstēn = sich erheben, werden]: a) zu bestehen, zu sein beginnen; geschaffen, hervorgerufen werden: es entstand ein ganz neuer Stadtteil; es entstand große Aufregung; Die ältere Steinkohle entstand aus den Gewächsen der Karbonzeit (Gruhl, Planet 55); <subst.:> das Projekt ist erst im Entstehen begriffen; b) sich für jmdn. ergeben: Ihnen entstehen dadurch keine zusätzlichen Kosten; ∙ c) entgehen; vorenthalten bleiben: Wenn sie Ernst sieht, kann mir ihre Vergebung nicht e. (Lessing, Minna IV, 8); ihre Hülfe wird uns nicht entstehn, wenn sie das Land in Waffen erst erblicken (Schiller, Tell I, 4).


найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
entstehen: übersetzung

entstehen, I) seinen Anfang od. Ursprung neh. men: oriri. exoriri. cooriri (zum Vorschein kommen, entspringen, ausbrechen). – nasci (geboren werden, ans Licht der Welt kommen, werden). – enasci (heraus-, hervorwachsen). – gigni (gezeugt, hervorgebracht werden). – crescere (wachsen). – exsistere (heraus-, hervortreten, sich zeigen, auftreten). – fieri (ins Dasein treten, werden übh.). – erumpere (sich mit Gewalt Bahn brechen). – manare. fluere. proficisci (hervorgehen, entspringen aus etwas). – efflorescere (gleichs. erblühen); alle diese auch mit folg. ex etc. – initium ducere ex etc. (seinen Anfang herleiten von etc.). – effici alqā re (durch etw. zuwege gebracht werden). – es entsteht etwas aus etwas od. durch jmd., auch causa od. initium alcis rei proficiscitur u. causae od. initia alcis rei proficiscuntur ab alqa re; principium alcis rei (z.B. belli) oritur ab alqo od. ab alqa re. – entst. und vergehen, nasci et interire; oriri et recĭdere; nasci et mori; incipere esse et esse desinere: es entsteht hier die Frage, hoc loco quaestio oritur, exoritur, nascitur, exsistit; -quaeri tur hic: was sollte daraus e., [765] wenn nicht etc., quid porro fieret, si non etc. – II) fehlen: alci deesse.



найдено в "Большом немецко-русском словаре"


entstehen* vi (s)

возникать; происходить

die entstandene Lage — создавшееся положение

es entstand ein Gedränge — образовалась давка

damit kein falscher Eindruck entsteht … — чтобы не создалось неправильного впечатления

es entstand eine lange Pause — возникла долгая пауза

was ist daraus entstanden? — что из этого вышло {получилось}?

was auch daraus entstehen mag — к чему бы это ни привело



найдено в "Большом немецко-русском словаре"


Entstehen n -s

возникновение; происхождение

im Entstehen {in der Entstehung} begriffen sein — находиться в стадии возникновения {становления}; находиться в стадии {в периоде} организации



найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
n -s
возникновение, происхождение, зарождение, образование
im Entstehen ( in der Entstehung ) begriffen sein — находиться в стадии возникновения ( становления, зарождения ); находиться в стадии ( в периоде ) организации


найдено в "Deutsch-Englisch Worterbuch gesetz"
Entstehen: translation

Entstehen n arising; becoming


найдено в "Немецко-русском политехническом словаре"
n
1) возникновение; образование
2) генерация


найдено в "Немецко-русском словаре по искусству"
vi
возникать, появляться, происходить, создаваться


найдено в "Немецко-русском геологическом словаре"
генезис
образование
формирование


T: 49